您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《夜宿何家寨,寨中止魏、于二姓,为婚姻》翻译及注释

清代刘鹗

驱马涉深涧,山径极深窈。蜂房比老屋,矗矗寄林薮。

颇辞尘俗喧,迥出烟霞杪。逡巡问主人:住此安乐否?

主人向我言,两姓世相守。辈辈为婚姻,已是百年久。

开群自牛羊,忘归任鸡狗。怡然古人风,此事出意表。

须臾罗酒浆,儿女忽环绕。殷勤劝我饮,殊觉礼数厚。

自辞酒味薄,将意不堪口。聊得慰寂寞,且用息奔走。

蘧庐止一宿,漂泊等飞鸟。愁多不成寐,庭树鸡戒晓。

天明趋长途,失笑愧林叟。

刘鹗简介

唐代·刘鹗的简介

刘鹗

刘鹗(è)(1857年10月18日—1909年8月23日),清末小说家。谱名震远,原名孟鹏,字云抟、公约。后更名鹗,字铁云(刘铁云[1]),又字公约,号老残。署名“洪都百炼生”。汉族,江苏丹徒(今镇江市)人,寄籍山阳(今江苏淮安区)。刘鹗自青年时期拜从太谷学派南宗李光炘(龙川)之后,终生主张以“教养”为大纲,发展经济生产,富而后教,养民为本的太谷学说。他一生从事实业,投资教育,为的就是能够实现太谷学派“教养天下”的目的。而他之所以能屡败屡战、坚韧不拔,太谷学派的思想可以说是他的精神支柱。

...〔 ► 刘鹗的诗(249篇)
高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图