您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《塞下曲·秋风夜渡河》翻译及注释

唐代王昌龄

秋风夜渡河,吹却雁门桑。

译文:秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的桑田,边地一片萧瑟。

注释:雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。

遥见胡地猎,鞴马宿严霜。

译文:远远地能够看见胡地有人在打猎,虽说还不是秋天,边塞却已经十分寒冷,战士们只能在严霜中风餐露宿。

注释:鞲马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞲。鞲,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。

五道分兵去,孤军百战场。

译文:在战场上,兵士们被分成五道作战,孤军奋战,身经百战。

功多翻下狱,士卒但心伤。

译文:战士们虽然英勇,结果功劳多的反而会被下狱,想起这,真是让战士们伤心啊。

王昌龄简介

唐代·王昌龄的简介

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

...〔 ► 王昌龄的诗(212篇)
高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图