The Lover tells of the Rose in his Heart
恋人述说他心中的玫瑰
威廉·巴特勒·叶芝
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,被诗人艾略特誉为"当代最伟大的诗人"。叶芝对戏剧也有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。
All things uncomely and broken, all things worn out and old,
The cry of a child by the roadway, the creak of a lumbering cart,
The heavy steps of the ploughman, splashing the wintry mould,
Are wronging your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.
万物衰老腐朽,万事破败荒凉,
路边孩童哀哀哭叫,路上马车嘎嘎作响;
农夫耕地脚步沉重,冬日泥土翻浪:
你的幻影遭到扭曲,那是一朵玫瑰在我心底绽放。
The wrong of unshapely things is a wrong too great to be told;
I hunger to build them anew and sit on a green knoll apart,
With the earth and the sky and the water, remade, like a casket of gold
For my dreams of your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.
世上的一切都被扭曲,这种扭曲难以言状;
我渴求重塑世界,让绿色围在我的身旁,
再造的天、地、山、水是黄金的宝盒,
把你在我梦中的幻影珍藏,那是一朵玫瑰在我心底绽放。