每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!
Today, the Gods made me bleed again
今天,众神又让我鲜血淋漓
They chained my feet, so tight,
他们紧紧束缚住我的双脚
I could barely move
我几乎动弹不得
I bleed through my socks,
我的血液渗透袜子
Last month was my left ankle,
上个月 伤的是我的左脚踝
today it was the right
今天是右脚踝
When I wash,
当我清洗时
the soap burns like fire
肥皂像火一样灼烧伤口
but I have to keep my ankles clean
但我不得不这样去保持脚踝的清洁
because I don’t have any alcohol,
因为我没有酒精
or broxide
也没有安眠药
Nothing to kill a bacteria or infections
无法杀死细菌或预防感染
and this place is filthy
这里很脏
I can’t remember what it’s like
我不再记得
to walk as a human being anymore
作为人类行走的感觉了
My cell is so small
我的牢房太小了
that I can only take two steps
我只能移动两步
Any time when I’m brought out,
当我被带出去放风
I walk briefly or infrequently,
只走几步路而已
I have chains on my hands and feet
我的手脚上也有锁链禁锢
as well as guards hanging on me
并且有守卫抓着我
And well over sixteen years since I have barely walked anywhere
16年来我几乎没有走过路
Sometimes I still can’t read my mind about now
有时候我也不知道自己在想什么
I’m working on my seventeenth year now,
在我十七岁工作的时候
There were times when I thought,
有时候会想
"Surely, someone’s gonna put a stop to this.
“肯定会有人阻止这一切的
Surely someone is going to do something"
肯定有人会这么做”
But they never do
但没有人
Time just rolls on
时光却滚滚向前
It’s insanity
真是疯狂
I’m truly amazed of what they’ve gonna allow to get away with
我惊讶于
and for how long
他们能让我们离开多久
Oh well,
好吧
there’s no good to dwell on it
这样做没有好处
either I waste my energy by focusing on things I cannot change
与其浪费精力在这些我无法改变的事情上
or I can serve my energy
不如在这些我能改变的事情上
and to bled to small things I can change.
竭尽全力
That’s what the I Ching calls --
那就是《易经》中
The taming power of the small.
“风天小畜”的含义