英语的语法和汉语有很大的不同,这其中我们能够马上想起来的包括英语分为可数名词,还有不可数名词。可数名词在从单数变成复数的时候也遵循一定的规律,常见的原则是让可数名词的末尾出现“s“的发音,比如:task-tasks,再比如fly-flies。
对于那些不规律的名词比如ox-oxen,或者basis-bases,从单数变成复数则是同学们在学习的过程之中必须要加强记忆,反复练习才能掌握的。
除此以外,在英语之中还有一个现象叫做动词的时态。这一现象在中文之中是不存在的,因为在中文里面我们不需要通过变化动词的形式来说明动作具体发生的时间,相反,我们只需要在句子之中合适的位置添加有帮助的时间副词在句子中充当时间状语,我们用这种方式来说明动作发生的具体时间。
当然了,除了这些以外英语和汉语在语法上面还有很多巨大的差别包括数字等等。英语有一个非常重要的语言现象叫做动名词和现在分词。英语的动词在特定的环境之下,可以变成非谓语动词,在句子之中充当除了谓语以外的其他句子成分。我们常见的非谓语动词形态有动名词,现在分词,不定式等,其中,现在分词和动名词是非常重要又是非常常见的非谓语动词形式。
动名词,顾名思义,是在句子中充当名词性成分的词,比如在句子之中动名词可以充当主语,可以充当宾语,还可以是表语。
很多同学比较头疼的事情是如何区分一个同样是加了ing的名词在句子之中到底是动名词还是现在分词。其实很简单,我们主要看它出现在句子的什么位置。如果这个单词出现,在一个名词之前有可能他是现在分词当然同时也有可能它是动名词,但是,如果出现在句子之中名词所存在的位置,那么这个词他则肯定是动名词。
Dehydrating the body was the next step after removing organs and brain during mummification.
这里的dehydrate指的是“把某样东西脱水”,“dehydrating the body"让尸体脱水是木乃伊制作过程中随取除内脏过程后的步骤。在这里,dehydrating作主语。
而现在分词在句子之中只能充当非名词性的成分,比如定语,状语,当然也有表语。
The diminishing nodule surprised even the residential as he has previously considered it a thyroid tumour that would need operation.
“diminish"指的是变小,减半,在这里作为形容词说明患者有的是什么样的结节,做形容词,在句中是定语。