随着时间的推进,距离6月份的英语四六级考试不到一个月,大家都处于一个紧张的复习当中。那么英语四级翻译是汉译英还是英译汉,下面,我们来详细了解。
英语四级翻译是汉译英。大学英语四级考试即CET-4,是由国家教育部高等教育司主持的全国性英语考试。考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校专科生、本科生或研究生。
英语四六级考试考什么
(1)听力:听力由两部分构成,分别是对话和短文,前者占比达15%,后者占比为20%。其中,对话部分又包含短对话和长对话两部分,短文部分题型主要有短文理解以及复合式听写;
(2)阅读:阅读理解包括仔细阅读和快速阅读,仔细阅读大多是以选择题为主的篇章阅读理解以及词汇理解、短句问答;快速阅读重点考察学生浏览和搜索信息的能力;
(3)完形填空:以单选题为主,但也有改错部分,即找出短文中的错误并改正;
(4)写作和翻译:写作题材较为多元化,形式既可以是说明文,也可以是议论文或者应用文;翻译部分主要针对的句子或短语。
英语四级考试需要掌握的词汇有哪些类型
一、基础词汇
四级的基础词汇很多是高中时候学过的,这些单词大多数同学们都认识,背起来比较轻松。这些词汇的重点在于掌握生僻含义和正确用法。
二、核心词汇
四级中的核心词汇大概有2000多,这些单词是四级的宠儿,主要出现在阅读理解中,也许是因为备受宠爱的缘故,它们的词义都比较固定,不会随意进行伪装。
三、超纲词汇
考试中超纲词的比例不能超过3%,超纲词虽然占的比重小,但超纲词常以烟雾弹的身份出现在阅读当中,让大家对考试感到害怕。不过不用担心,超纲词不是考点。
以上就是关于英语四级备考的相关内容,希望可以给大家在备考的时候带来帮助。