英语口语培训机构有很多,想要找到适合自己的也不是那么容易的,这时候就需要大家从多方面考量了。不管是自学还是报班学,大家主动学习的积极性还是要有的。今天就和大家说说关于桃子的一些英语口语表达吧,感兴趣的朋友可以一起来看看。
01
You are a peach
peach [piːtʃ]
桃子,极好的人(或物),特别漂亮的人(或东西),桃红色;桃红色的
桃子饱满多汁,味道甘甜,是深受我们喜爱的水果,但英文里的 peach 可不只有桃子一个意思。
形容人的时候,peach是一个褒义词,表示很优秀的人和颜值很高的长得好看的人。peach 既可以用来评价外表,更可以用来描述人品。
You are a peach 也就是 you are very nice,我们应该翻译为你这人真好。
You are a real peach, all of us are happy to cooperate with you.
你真是个好人,和你合作我们很开心。
像其他有关于桃子的说法还有peaches and cream。
peaches and cream也和You are a peach一样,不能从字面意思理解,peach是桃子的意思,cream是奶油的意思,我们用联想的记忆方法来记,肤色像桃子般红润,像奶油般丝滑,于是peaches and cream含义也就出现了:肤色白里透红。当然,同样的,这个短语在英语中也可以有引申的含义,比喻事情圆满。
He promised her that if she married him, life would be peaches and cream.
他向她承诺,嫁给他会幸福美满。
We’ve managed to finish the job, but it hasn’t been all peaches and cream.
我们努力完成了这项工作,但还没有做到尽善尽美。
02
有关水果的习语
除了桃子之外,英文当中还有不少有关水果店习语。
sour grapes 酸葡萄;聊以自慰的话
He said he didn’t like that job anyhow, but that was just sour grapes.
他说他不喜欢那份工作,但这只是他吃不到葡萄说葡萄酸。
a lemon 无用的东西,蠢人
I suppose he must have bought a " lemon" , that is, a car full of problems and not worth its keep.
我猜想他必定是买了一件蹩脚货,也就是一辆问题多多、不值得保留的汽车。
salad days 少不更事的时期
Sam had been quite a playboy and did nothing at all in his salad days.
山姆是个十足的花花公子,在年少青春时期他一无所成。
go bananas:疯狂;激动
In most cases, the finches didn’t seem to care. But one version of the jumbled song made the finches go bananas.
大多情况下它们并不在意,但有一个版本却使这些鸟儿们几近发疯。
大家在日常学习中可以多多积累相关词语,如果还没找到适合的英语口语培训机构,不妨来这里看看。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。