中文中常有一些用数字来表达的日常用语,以便加强语气和感情的进一步推进。如果用到英语当中,还要找到对应意思的翻译,准确地让其他人明白含义。比如说“不管三七二十一”这句话在某些情境下也可以理解为不管发生什么,无论怎么样。那么不管发生什么英语应该怎么说呢?
“不管三七二十一”怎么翻译?
in spite of three seven twenty-one. ✘
“三七二十一”是乘法口诀,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉凶为何,偏要干一干、试一试、碰一碰的意思。
针对这个意思我们就可以找到对应的英语俗语进行翻译,比如有
come rain or shine
whatever happens
风雨无阻;无论如何;不管发生什么
例:
Come rain or shine, I’ll see you on Thursday.
无论如何我都要在星期四见到你。
come what may
whatever happens
无论发生什么
例:
I shall be there tonight come what may.
无论发生什么我今晚都会去。
It’s always good to know that, come what may, your job is safe.
不论怎样,你工作安全才是最好的消息。
当然,除了这两个表达之外也有很多类似意思的动词短语也可能翻译,比方说“不管”就是in spite of,“三七二十一”就可以说成anything,所以in spite of anything这个很简单的表达就可以用来翻译。不管发生什么英语应该怎么说?大家应该清楚了吧!
特别提醒:如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。