believe,believe in
这一对词语都表示“相信不疑”的意思,但词意有细微的区别。
Believe表示“相信”、“信以为真”(to accept as true)之意,它是及物动词,其后直接跟宾语。例:
Do you believe his reports?
你相信他的报告吗?
I could hardly believe my eyes.
我几乎不能相信自己的眼睛。
In ancient times it was believed that the earth was flat.
古时候,人们认为地球是扁平的。
Believe in则表示“信仰”、“信任”(to have faith in somebody or something)之意。其后的常用搭配语为:有关宗教、理论、原则、概念及可信任之人,如:a religion、ghosts、 fairies、 a theory、 a friend等词;例中的believe为不及物动词。如:
We do not believe in ghosts.
我们不信鬼神。
He believes in getting plenty of exercise.
他相信多锻炼身体就会有好处。
In the days of the French Revolution,people believed in liberty,equality and fraternity.
法国大革命时代的人们信奉自由、平等及博爱。
现在试比较下列两语的不同涵义:
I believe him.(=I believe what he says)
我相信他(的话)。
I believe in him.(=I trust him )
我相信他是一个可以信得过的人。(即:我信任他)
在英美人的谈话中,经常可以听到这么一句口头禅——Believe me:这是一个用以表示希望对方相信自己谈话的口头语,它相当于I bet或 Take my word for it.例:
Believe me,you will get well very soon.
你一定会很快就恢复健康的。
Believe me 可以根据不同的场合,译作“真的”、“我不骗你”、“一定会”或“请相信”。