Telephoning in English includes learning a number of special phrases, as well as focusing on listening skills. Some of the most important phrases include how to answer the phone, how to ask for others, how to connect, and how to take messages.用英语打电话包括学习一些特殊的短语,以及专注于倾听技巧。一些最重要的短语包括如何接听电话、如何询问他人、如何转机以及如何接收信息。
Introducing Yourself介绍你自己
Here are a few ways to informally introduce yourself on the telephone:以下是在电话中介绍自己的几种非正式用法:
This is Ken.这是肯。
Hello, Ken speaking.你好,我是肯。
If you’d like to reply more formally, use your full name.如果您想更正式地回复,请使用您的全名。
This is Jennifer Smith speaking.我是詹妮弗·史密斯。
Hello, Jennifer Smith speaking.您好,我是詹妮弗·史密斯。
If you are answering for a business, just state the business name. In this case, it’s common to ask how you can help:如果你在回答一个商业问题,只需说出企业名称。在这种情况下,常见的问题是如何提供帮助:
Good morning, Thomson Company. How may I help you?早上好,汤姆森公司。我能为您做些什么?
Plumbers Insurance. How can I be of service today?水管工保险。我今天怎么为您效劳?
British / American Difference英式/美式差异
Hello, this is Ken.你好,我是肯。
Brighton 0987654布莱顿0987654
The first example response is in American English and the second is in British English. As you can see there are differences in both forms. The telephone articles include both British and American English, as well as phrases that are common to both forms.第一个例子是美国英语,第二个例子是英国英语。正如你所看到的,两种形式都有差异。电话用语包括英式英语和美式英语,以及两种形都并存使用的短语。
In American English, we answer the phone stating "This is ..." In British English, it’s common to answer the phone by stating the telephone number. The phrase "This is ..." is used only on the telephone to substitute the phrase "My name is ..." which is not used to answer the telephone.在美式英语中,我们接的电话说“这是……”,在英式英语中,通常是说电话号码来接电话。“这是……”这个短语只在电话上用来代替“我的名字是……”这个短语不用于接听电话。
Asking Who Is on the Telephone询问谁在打电话
Sometimes, you’ll need to find out who is calling. Ask them politely for this information:有时候,你需要知道是谁打来的。你可以礼貌地向他们询问这些信息:
Excuse me, who is this?对不起,这是谁?
May (Can) I ask who is calling, please?请问是谁打来的?
Asking for Someone请求某人
At other times, you’ll need to speak to someone else. This is especially true when you telephone a business. Here are some examples:其他时候,你需要和另一个人通话。当你打电话给一家公司时尤其如此。以下是一些例子:
Can I have extension 321? (extensions are internal numbers at a company)我可以接321分机吗?(分机号是公司的内部编号)
Could I speak to...? (Can I - more informal / May I - more formal)我能和……说话吗?(我可以-更非正式/我可以-更正式吗)
Is Jack in? (informal idiom meaning: Is Jack in the office?杰克在吗?(非正式用语的意义:杰克在办公室吗?)
Connecting Someone转接某人
If you answer the phone, you might need to connect the caller to someone at your business. Here are some useful phrases:如果你接了电话,你可能需要帮助来电者接通公司的人员。以下是一些有用的短语:
I’ll put you through (put through - phrasal verb meaning ’connect’)我帮你接通(接通-短语动词意思是“连接”)。
Can you hold the line? Can you hold on a moment?你能别挂断吗?你能稍等一下吗?
When Someone Is Not Available当某人不在时
These phrases can be used to express that someone is not available to speak on the telephone.这些短语可以用来表示某人暂时不能接电话时使用。
I’m afraid ... is not available at the moment.我恐怕....此刻他很忙。
The line is busy... (when the extension requested is being used)电话占线…(使用请求分机拨号时使用)
Mr. Jackson isn’t in... Mr. Jackson is out at the moment...杰克逊先生不在…杰克逊先生现在出去了…
Taking a Message稍信
If someone isn’t available, you might want to take a message to help the caller.如果有人不在,您可能需要帮助来电者转达信息。
Could (Can, May) I take a message?我能带个口信吗?
Could (Can, May) I tell him who is calling?我能告诉他是谁打来的吗?
Would you like to leave a message?你想留言吗?
Continue practicing your skills by using the practical exercises below which include information on leaving messages on the telephone, how to ask native speakers to slow down, role plays on the telephone and more.通过下面的实践练习继续练习你的技能,包括在电话上留言、如何让母语者放慢语速、在电话上扮演角色等等。
Practice With a Role Play用一个角色扮演来练习
Begin by learning important telephone English with the dialogue below. Here is a short telephone conversation with some of the key phrases:先从下面的对话开始学习重要的电话英语。以下是一些含有重点短语的简短电话对话:
Operator: Hello, Frank and Brothers, How can I help you?接线员:你好,弗兰克兄弟公司,我能为您做些什么?
Peter: This is Peter Jackson. Can I have extension 3421?彼得:我是彼得·杰克逊。我可以接3421分机吗?
Operator: Certainly, hold on a minute, I’ll put you through...接线员:当然可以,稍等,我帮您接通……
Frank: Bob Peterson’s office, Frank speaking.弗兰克:这里是鲍勃·彼得森的办公室,我是弗兰克。
Peter: This is Peter Jackson calling, is Bob in?彼得:我是彼得·杰克逊,鲍勃在吗?
Frank: I’m afraid he’s out at the moment. Can I take a message?弗兰克:恐怕他现在不在。我能帮你带个口信吗?
Peter: Yes, Could you ask him to call me at ... I need to talk to him about the Nuovo line, it’s urgent.彼得:是的,你能让他打电话给我吗……我需要和他谈谈关于努沃线的事,这很紧急。
Frank: Could you repeat the number please?弗兰克:请你重复一下号码好吗?
Peter: Yes, that’s ..., and this is Peter Jackson.彼得:是的,那是……,这是彼得·杰克逊。
Frank: Thank you Mr. Jackson, I’ll make sure Bob gets this asap.弗兰克:谢谢你,杰克逊先生,我会尽快告诉鲍勃。
Peter: Thanks, bye.彼得:谢谢,再见。
Frank: Bye.弗兰克:再见。
As you can see, the language is rather informal and there are some important differences from face-to-face conversational English.正如你所看到的,这种语言相当不正式,并且与面对面的英语会话有一些重要的区别。