我们知道,中英文的差异之一,就是英文中句子的谓语动词必须随着主语的变化而变化,即所谓的“主谓一致”。它是指主语和谓语动词之间在“人称”和“数”的方面的一致关系。
很多人遇到主谓一致,就“犯糊涂”,一动笔做题,就出问题。究其原因,在于没有真正理解这种主谓关系。
主谓关系通常受三大原则支配:语法一致原则、意义一致原则以及就近原则。
一、语法一致原则
“语法一致”是指,主语和谓语在单复数形式上保持一致,也就是说,主语名词是复数形式时,谓语动词即复数,主语为单数名词或不可数名词,谓语即为单数形式。
The boy is playing basketball now. 这个男孩现在正在打篮球。
These boys are playing basketball now. 这些男孩现在正在打篮球。
二、意义一致原则
“意义一致”原则是指,主语和谓语在单复数意义上保持一致。也就是说,有时主语名词在语法形式上虽然是单数,却有着复数意义,其后的谓语动词便用复数。反之亦如此。
The people here are really happy. 这儿的人们非常幸福。
Ten dollars is enough for this book. 十美元足够买这本书了。
三、就近原则
“就近原则”是指在有些情况下,谓语动词的单复数取决于最靠近它的主语词语的单复数形式。
There is a book and three pencils on the desk. 桌上有一本书和三支铅笔。
Neither my parents nor my elder sister likes running. 我爸妈和姐姐都不喜欢跑步。
以上三大原则,在运用过程中,往往受到语言习惯和语体、语域的制约,因此在判断主谓关系时,要在这些原则的指导下,具体分析,准确选择。