原则一 气压加舌位
我们在听美国人说话的时候,一个明显的感受就是他们的音质特别浑厚,听起来共鸣时间很长,甚至带有很浓重的鼻音。其实这触及美语发音原则之一——“口腔内”发音,又称内功发音。所谓口腔内发音,指的是美式发音讲究的“舌位设置元音,气压控制辅音”的发声习惯,这和我们汉语遵循的唇齿间发声习惯大相径庭。
比如元音[a],就不能发成汉语中“阿姨”的“阿”,而应该舌中部抬起到较低的位置,发出更加浑厚的英语元音。正是因为发声方式的差异,我们中国人说的英语总是缺少那么一丝韵味。如果想在美语口试中脱口而出最纯正地道的美语,用发音器官的正确原理发音是我们要做的第一步。
原则二 字面发音
美语发音的第二大原则就是字面发音。一般而言,单词怎么拼写就怎么发音,发音更具规则性。这一点完全符合英语语言作为表音文字的特点。比如说,美式英语和英式英语最显著的差异是卷舌音[r]的处理。有些人对此总是拿捏不准,何时应该卷舌,何时不要卷舌,看起来似乎很复杂。其实这个问题说白了是再简单不过的了:美语中,只要拼写中有字母r,发音的时候就要卷舌;反之,如果没有字母r,发音时切忌卷舌。所以,letter, butter等词需要卷舌,而idea, China这些词却千万不能卷舌。
再有,英式英语和美式英语在有些单词上发音的差别大多是由于后者发音更趋于与拼写一致,而前者更多考虑外来语原来的发音。比如vase(花瓶),在英式英语中发成[va:z],但是根据“词末如有不发音的e,则词中的元音发其字母音(即开音节)”的规则,这个词应该发成 [veiz],而这恰恰就是美语的发音。看来其实美式发音更符合一般人的认识规律,更容易掌握。
原则三 强弱分明
美语发音的第三个原则就是强弱分明,即美语中重读和弱读的问题。我们讲汉语的时候,可能每个词都可以有重音,所以听起来铿锵有力;可是在讲美语的时候,我们这种习惯就得改一改了。
美语的节奏是由重读和弱读音节交替而产生的(the alternation of stressed and unstressed syllables),所以如果想让自己的话说出来有节奏感,就必须重读该重读的音节,弱读该弱读的地方,这就是强弱分明的原则。单词的重音也要注意,我们首先不能随便移动单词的重音,其次要弱读没有重音的音节,最忌把每个音节都读得一样重。比如“industry”(工业)的重音落在第一个音节上,可是我们很多人习惯上会重读第二个音节,这种错误的习惯就必须纠正。其实重读和弱读是相互的关系,有前者的存在才有后者,有后者才更突出前者。所以要做到强弱分明,非常重要的一点是注意弱读音节。只要弱读做好了,重读自然而然就体现出来了。
当然,美语发音的特点不是三言两语可以讲清楚的,有兴趣的话,各位读者完全可以自己总结一下美语发音还有哪些值得我们注意的地方,或者对以上三点提出更适合个人情况的说法。学习的过程也是不断总结探研的过程,通过总结,我们就可以把自身的优势和弱点(strengths and weakpoints)看得更透彻!