Lesson 9
[00:05.36][au] [ ]
[00:11.91][f] [v] [w]
[00:18.13][au]
[00:21.66]Ouside Their Own House
[00:28.24]how about shout out
[00:36.41]怎样 关于 喊叫 出去
[00:44.59]cow house loud hour
[00:51.37]牛 房子 响亮的 小时
[00:58.15]sour mouth outcome outline
[01:05.53]酸的 嘴 结果 轮廓
[01:12.91]output outside mouse drown
[01:20.72]产量 外面 老鼠 溺水
[01:28.53]mountain crowd crown ground
[01:36.77]山 拥挤 王冠 地面
[01:45.01]how about
[01:47.52]怎样
[01:50.03]shout out
[01:51.16]喊出来
[01:52.30]cowhouse
[01:53.28]牛舍
[01:54.26]very sour
[01:55.28]很酸
[01:56.30]from mouth to mouth
[01:57.68]口口相传
[01:59.07]keep late hours
[02:00.44]晚睡晚起
[02:01.81]between ourselves
[02:03.13]不能外传
[02:04.45]out-of-date
[02:05.57]过时的
[02:06.69]the final outcome
[02:08.07]最后结果
[02:09.44]go for an outing
[02:10.66]外出郊游
[02:11.89]a mouse hole
[02:13.15]一个鼠洞
[02:14.40]like a drowned mouse
[02:15.93]像落水老鼠似的狼狈
[02:17.46]climb a mountain
[02:18.84]爬山
[02:20.23][ ]
[02:23.54]Feeling Very Cold
[02:29.92]go home no hope
[02:38.68]去 家 没有 希望
[02:47.44]hold post goat poem
[02:55.23]握住 职位 山羊 诗
[03:03.01]gold coast road cold
[03:10.45]黄金 海岸 路 冷的
[03:17.88]toe bone woe compose
[03:26.51]脚趾 骨头 悲哀 创作
[03:35.14]smoke nose notice local
[03:43.53]吸烟 鼻子 通知,通告 当地的
[03:51.92]go home
[03:54.58]回家