请看相关报道:
The National Citizen Identity Information Center will start charging for its services, requiring an RMB5 to RMB10 fee from those seeking to confirm a citizen’s identity. The "identity authentication fee" is needed when the center is asked to check if a person’s identity information is in accordance with official data or not, the National Development and Reform Commission said Thursday on its website。
国家发展和改革委员会周四在官方网站上发布通知称,全国公民身份证号码查询服务中心对公民身份信息进行比对,提供“一致”或“不一致”信息服务时,可收取公民身份认证服务费。收费标准为每次5元至10元。
在上面的报道中,identity authentication fee就是“身份认证服务费”。Authentication有“确证、证实、鉴定”的意思,动词形式为authenticate,意思是“证明……可信或确实无误”或“证明……真实”,例如:authenticate a story(证明报道属实);The painting has been authenticated as an original。(这幅画已被证明是真迹。)
我们出门时一般会随身携带identity card(身份证)。平时要注意保护个人信息,防止identity theft(身份盗窃)。