一提到“分手”,你总会想到break up或split up一类的短语,可是在英文里它们还有很多别的表达哦~ 你能看出这是在说“分手”吗?
1. Finish with sb
Finish有“完成”、“结束”的意思,要是和某人finish了,意思就是俩人关系结束了。
例:She finished with her boyfriend last week.
她上周跟她男友分手了。
2. Say goodbye to sb
这个短语可以表示“告别”,但在特定的语境中也可以指分手。
例:It’s time to say goodbye to your cheating boyfriend.
是时候跟你那个劈腿的男友说再见了。
3. Walk out on sb
放下了责任,把别人抛弃,英文里还可以用这个短语,表示不负责任地甩掉别人。
例:He walked out on his wife.
他抛弃了自己的妻子。
4. Leave sb at the altar
把某人撂在了圣坛上,这是关键时刻要悔婚的节奏啊!
例:Her fiancé left her at the altar.
她的未婚夫在最后关头还是跟她分手了。
5. Part
Part本身就有“分离”、“分开”的意思,它还可以表示一段关系的结束。
例:By that time, he had already parted from his first wife.
那时,他已经和第一任妻子分开了。