Eva:Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国菜。您给我推荐什么呢,服务生?
Waiter:Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说,川菜、湘菜。
Eva:They are both spicy hot, I’ve heard.
我听说这两种都很辣。
Waiter:That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
对。您要是爱吃辣的,可以试试。
Eva:They might be too hot for me.
对我来说可能太辣了点。
Waiter:Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱吃。
Eva:I’ll try them.
我试着尝尝吧.