1. kick ass 了不起
A:Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’regood。
A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass。
B: 是的! 我就是厉害!
"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。当“踢屁股”时, 比如某人放你鸽子, 你很气,就可以说: "I’m going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“厉害”用时,就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt"吧!
(不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只不过butt比较正式一些。黛西怎么老是写这些东东,真是庸俗不堪,社会主义精神文明的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!)
2.kiss ass 拍马屁
A:Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chancethat we can get back together?
A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?
B: I don’t know, but you can kiss my ass。
B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
“亲屁屁”好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用, 就照着“亲”吧!
"cheat" 除了作弊外, 还有“不忠实”的意思。
3. XYZ 检查你的拉链
Hey,man. XYZ。
老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美国,填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是Your, Z 就是 Zipper 啰!
4.Hit the road.上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要进来喝个茶呢?
B: No. I’m running late. I really need to hit the road。
B: 不了。我快迟到了, 得上路了。
"running late" 是快迟到了的意思。
"Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits thegym three times a week."。
"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to getgoing."。
5.hang out 和朋友在一起
A:I don’t know what is going on lately. Jack seems to curse a lotthese days。
A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。
B: Well, that’s just what you get from hanging out with the wrongcrowd。
B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!
"hang out" 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。
6.click (两人)合得来
I really like talking to her. I think we two really click。
我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。
(以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊!)
7.suck 差劲 ; 糟透了
A: Guess what? We’ve just now missed the bus, and the next onewon’t come for another 45 minutes。
A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B: That sucks。
B: 真逊!
"suck" 是“差劲”的意思。 "That movie sucks." 是“那部电影真是糟透了”的意思。
8.catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs。
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head。
B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。
漫画里的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这样来的。"I haveto catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或 "I need tosnooze."。
噢!真是长见识。我怎么就没有想到呢?真该去测测智商。
9.take a dump 上大号
A:Would you mind closing the door? I’m trying to take a dumphere。
A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。
B: Well, learn to lock the door next time。
B: 那么下次学会把门锁起来吧!
"dump" 是“丢掉”的意思, “丢”什么不必我解释了吧?
“我要上厕所”(大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "I needto go."。
10.crank up 把声量调大
A: Hey! The volume is too low. Why don’t you crank it upsome?
A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?
B: No problem。
B: 没问题。
这里的“声量调大”也可以说 "turn it up"。意思是一样的。
cranky 则是形容人暴躁、 易生气。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?