I know only too well
(我知道得很清楚。)
用only too来强调know,表示知道得非常彻底。only too表示非常,很的意思,但在语气上比only too程度强,又表示太过了的含义,所以有时候会有故意说反话的含义。
对话一:
A:I’m sorry you failed the test.
(你考试没通过,我很遗憾。)
B:I’m just so upset with myself.
(我真生我自己的气。)
A:I know only too well how you feel.
(我很了解你现在的心情。)
B:You do?
(你知道?)
A:Sure,I’ve failed my tests ,too.
(当然,我也没考及格。)
B:Then you do know how I feel.
(那么你真的知道我的感受啦。)
对话二:
A:Tom is so down that he won’t talk to anyone.
(汤姆好沮丧,他不跟任何人讲话。)
B:I know only too well what that’s like.
(我很能理解那种感觉。)
A:What do you mean?
(什么意思?)
B:I was very sad when I was laid off last year.
(去年当我被解雇时我也如此悲伤。)
每日一句:
I am sorry you failed the test.
(你考试没通过,我很遗憾。)
#当你听到一件不辛的消息,你要向对方表示你的关怀时,可以用I’m sorry这个句型,下面接对方所遇到的不辛事件。
For example:
I’m sorry you got laid off.
(你被解雇一事,我感到很遗憾。)
I’m sorry you didn’t pass the test.
(你考试没通过,我感到很遗憾。)
词汇大总结:
fail 失败
upset 难过的,生气的
mean 意欲,意思
lay off 解雇