Delicious非常好吃
Delicious本来就是表示程度很深的词,包含了“非常,十分“的含义,如果再加上very就犯了重复的语病,所以very delicious这个表达本身就是错误的。
如果真的想形容非常好吃可以说absolutely delicious,表达对食物的顶级赞美”这菜的味道绝了“!
The beefsteak is absolutely delicious.
这道牛排异常鲜美!
Freeze冻结,冷极了
同样的类似于“delicious“,词语本身就有”非常“含义的freeze也不能用very修饰!虽然very作为表达情绪的万能神器,每次使用时,都要加个very来表示我们强烈的心情。
但是同学们可要记好啦delicious&freeze是绝对不能用very修饰的!!!
When we freeze water,it turns into ice.
我们冷冻水的时候,水变成冰。
作为一名合格的吃货,只会用delicious来形容美味是不够的。今天就教你几个高段位词汇,让你夸起一道菜来有N种方法不带重样的!
Yummy/yum美味
yummy /’jʌmɪ/喜欢看综艺的同学可能会发现韩国人很喜欢说Yummy,因为听起来很可爱!但其实这个词国外小孩子比较常用。使用范围更为广泛的是yum,在国外成人也可以使用。
Hot or cold, this salad is not only yummy, but healthy too!
不管是冷还是热,这种沙拉不仅美味还更加健康。
Mouthwatering口水直流、垂涎欲滴!
字面上的意思就是“让人流口水”,所以mouthwatering就是指食物非常美味让人“垂涎欲滴”食指大动。
通常mouthwatering形容的是味道偏咸的食物,让人一看就很想吃!
China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor.
中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。
Appetizing! 开胃
有一些菜拥有神奇的魔力。我们有时候在吃饭前没什么胃口,但是吃着吃着就胃口打开,停不下来了!这样的菜就可以用appetizing /’æpə’taɪzɪŋ/来形容。
appetizing表示“促进食欲“、”开胃的“菜。对于钟叔来说,一盘拍黄瓜足以开胃啦。
I think a bottle of champagne would be a good idea.It is appetizing and tasty.
我觉得来瓶香槟也是个不错的主意。 又开胃又可口。
知道了“开胃“的英语,那也一定少不了appetizer“开胃菜”!
Spring roll is an appetizer, eaten either fresh or fried.
春卷是道开胃点心,既可以油炸也可以现吃。
Exquisite精致的
有一些网红美食我们不知道它们的味道,但光看照片就是一种视觉盛宴,这样的精致好看的美食就可以用exquisite /ɪk’skwɪzɪt/形容。
exquisite就指那些让人看着就觉得是一种享受的食物。
The food and service are exquisite.
食品和服务都是很精致的。
Rich油腻的,高卡路里的
看到rich food可千万不要以为是很贵的食物。其实在这里rich指的是厚重的;油腻的,而rich food就是指那些让女生尖叫的,富含大量卡路里的食物!
所以为了健康和身材最好少吃rich food!
Try to eat less rich food. It’s bad for your health.
尽量少吃油腻食物,它对你的身体有害