原文:Woman: I like the exceptions to the royalty.
Man: I like crossroads, the choices, changing the plan. I like Hugo.
Woman: And Hugo Woman, the fragrances from Hugo Boss.
Man: Don’t like it? Don’t get it.
Woman: Hugo. Don’t imitate. Innovate.
译文:女子:我喜欢独特的皇家气派。
男子:我喜欢十字路口,喜欢选择,喜欢改变计划。我喜欢Hugo。
女子:Hugo女用香水,来自Hugo Boss的芳香。
男子:不喜欢?那就别拿。
女子:Hugo,不模仿,去创新。
赏析:香水代替了人体的味道,迷惑就从这里一步步开始,你说不清楚这是什么滋味,这种感受的名称叫什么,你的选择就是你被广告俘获的结果。
小知识:难忘的电视广告:1950年代
雪佛莱:蒂娜·舒尔高唱“在雪佛莱中看美国。”
泰米克斯牌表:一只“伸了一下舌头,就老是滴答个不停”的表。