ACT 3-5 欢迎你随时来玩
【故事梗概】
Alexandra与Stewart一家人告别。这次,这位助人为乐的来自希腊的小美女反过来却把自己的背包忘在了Stewart家。
Robbie: Would you like some pasta? I made it myself. It might be a little cold.
Alexandra: Thanks, no. I do have to go. It was nice meeting you all.
Marilyn: Well, maybe you’ll come for lunch some Sunday, so we can really thank you for bringing Richard’s bag back.
Alexandra: Maybe.
Ellen: You’re welcome anytime.
Philip: Good-bye.
Richard: Can I drive you home?
Alexandra: No, thanks. The train is just up the street. It won’t take me long at all.
Richard: Well, you really saved the day for me, Alexandra.
Alexandra: Bye.
Richard: Bye-bye.
Ellen: Good night.
Philip: She’s a smart young lady, and very nice.
Robbie: Very! Hey, she forgot her bag!
Ellen: I guess we’ll be seeing Alexandra again. Right, Robbie?
【语言点精讲】
1. I do have to go.
do在这里相当于"really",用来加强语气。
2. Maybe you’ll come for lunch some Sunday.
或许哪个星期天你可以过来吃午饭。
这是在告别时表示客气的一句客套话,如诚心诚意地邀请,则须说明确切的时间。
3. You’re welcome anytime.
欢迎你随时来玩。这也是在告别时经常使用的一句客套话,
4. You really saved the day for me .
相当于"You really helped me a lot."(你的确帮了我的大忙。)
5. Good night.
晚安。用于下午或晚上人们相互分手告别时。
6. I guess we’ll be seeing Alexandra again.
I guess...在这里是“我认为...”的意思,认为某事很有可能如此或会发生时用。
这里的"will/shall be doing...",是用将来进行时来表示较强的感情,即盼望将来能做到某事,或预期将来某件事情必然会发生。