[00:00.00]801.There is nothing to it.
[00:01.24]这没有什么。
[00:02.48]802.There are plenty of fish in the sea.
[00:04.06]天涯何处无芳草。
[00:05.64]803.I am broke.
[00:06.62]我破产了。
[00:07.60]804.I’ll do a job on you.
[00:09.13]我要揍你一顿。
[00:10.66]805.How soon could you start?
[00:12.09]你什么时间能来上班?
[00:13.53]806.The right man in the right place.
[00:15.05]人尽其才。
[00:16.56]807.Same goes for you.
[00:17.75]你也一样。
[00:18.94]808.Makd it short.
[00:19.85]长话短说。
[00:20.77]809.I’ll handle the person,if I have to.
[00:22.50]如有必要,我会对付他。
[00:24.24]810.How do you figure that?
[00:25.35]你怎会有这种想法?
[00:26.46]811.She always has the last word.
[00:28.07]她总是喜欢抬杠。
[00:29.68]812.Take the meat and throw the bread.
[00:31.33]要把握重点。
[00:32.99]813.I’ll have ten thousand words with you.
[00:34.68]我要好好跟你详谈一下。
[00:36.36]814.How much will you bet?
[00:37.41]你敢打赌多少?
[00:38.45]815.Who is speaking please?
[00:39.65]请问你是哪一位?(电话用语)
[00:40.86]816.Do I have to draw a picture?
[00:42.19]我说得还不够清楚吗?
[00:43.52]817.How did your job go?
[00:44.66]你的工作做得怎样了?
[00:45.79]818.The bill is on me=This is my treat=Be my guest.
[00:49.53]这次我请客。
[00:53.26]819.It’s hard to say.
[00:54.30]很难说。
[00:55.33]820.I have heard a lot about you.
[00:56.80]久仰大名。
[00:58.28]821.He’s the idol of girls.
[00:59.57]他是个大众情人。
[01:00.87]822.I don’t know what to do with John.
[01:02.48]我真不知该如何对付约翰。
[01:04.10]823.There you go again.
[01:05.24]你又来那一套了。
[01:06.38]824.I’ll give you one last chance,buy it or not?
[01:08.69]我给你最后机会,要不要?
[01:11.00]825.This dish is so hot.
[01:12.41]这道菜太辣了。
[01:13.82]826.That’s not fair.
[01:14.85]那是不公平的。
[01:15.89]827.That’s old fashioned.
[01:16.89]那已过时了。
[01:17.90]828.I’m not as picky as you.
[01:19.46]我没有像你那样挑剔。
[01:21.03]829.He holds a top job.
[01:22.47]他位居要职。
[01:23.91]830.That’s more like it.
[01:24.82]那还差不多。
[01:25.73]831.Too good to be true.
[01:26.91]简直太好了。
[01:28.08]832.Excuse me,could I have this dance?
[01:29.77]我可以请你跳支舞吗?
[01:31.45]833.How did your shopping go?
[01:32.68]你买了些什么?
[01:33.91]834.That’s for sure.
[01:34.80]当然。(表肯定)
[01:35.69]835.I’ll show you the way.
[01:36.95]我为你带路。
[01:38.22]836.I can’t cut down the money tree.
[01:39.70]我不能错过赚钱的机会。
[01:41.17]837.That’s more than I can say.
[01:42.36]我无可奉告。
[01:43.55]838.Could you give me some discount?
[01:44.75]可以算我便宜一些吗?
[01:45.95]839.Can’t you take less?
[01:47.05]少算点行不行?
[01:48.15]840.You can’t get it cheap!
[01:49.49]这个价钱最便宜不过了!
[01:50.84]841.That’s better.
[01:51.66]那好多了。
[01:52.48]842.Let down your hair!
[01:53.42]坦白地说吧!
[01:54.36]843.I can never thank you enough.
[01:55.76]我不知道该怎样谢你才好。
[01:57.16]844.I need a steady job.
[01:58.49]我需要一个固定的差事。
[01:59.82]845.Thanks for telling me.
[02:00.86]谢谢你告诉我。
[02:01.89]846.Let your hair dry!
[02:03.05]你别神气!
[02:04.21]847.I don’t mean to offend you.
[02:05.56]我不是故意冒犯你的。
[02:06.90]848.I simply can’t afford it.
[02:08.27]我根本就买不起。
[02:09.65]849.You are always taking without giving.
[02:11.42]你总是占别人的便宜。
[02:13.20]850.Money makes the mare go.
[02:14.52]有钱能使鬼推磨。