您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 职场社交英语 Lesson 70:你别欲擒故纵了

职场社交英语 Lesson 70:你别欲擒故纵了

时间:2024-07-20 14:56:07 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:职场社交英语 Lesson 70:你别欲擒故纵了SCENE④ A 电话响起 戴夫与吉娜继续说话【你别欲擒故纵了】Zina: No, Dave. I haven’t wrecked my jeep. I’m calling t...

职场社交英语 Lesson 70:你别欲擒故纵了

SCENE④ A 电话响起 戴夫与吉娜继续说话

【你别欲擒故纵了】

Zina: No, Dave. I haven’t wrecked my jeep. I’m calling to 1) offer you a job.

吉娜: 不,戴夫。我的吉普没有撞毁。我打来是要提供你工作机会的。

Dave: With InfoKing? No, thanks.

戴夫: 去“资讯王”?免了吧,多谢。

Zina: I’d like you to manage a new online auction site we’re building.

吉娜: 我希望你能管理我们新架设中的线上竞标网站。

Dave: I’m not interested, Zina.

戴夫: 我没兴趣,吉娜。

Zina: Don’t play hard to get. The 2) pay is good. You’d be working with Elvin again.

吉娜: 你别欲擒故纵了。薪水很高的。你会跟艾文再度共事。

Dave: I don’t think so.

戴夫: 我想不妥吧。

Zina: Elvin doesn’t 3) hold a grudge, if that’s what you’re worried about.

吉娜: 艾文并没有怀恨在心,若你是在担心这个的话。

语言详解:

A: Life is too short to hold grudges. C’mon, talk to me again.

人生苦短,何须心怀怨恨。来嘛,再跟我说话。

B: Well, if you put it that way...

OK. 既然你这样说……那好吧。

【play hard to get 欲擒故纵】

在人际的关系当中,好比男女关系或是聘雇之间的关系,有时候一方会采取不置可否的态度,让人觉得对方若即若离的,在要与不要之间,真叫人拿捏不定。也许你会觉得对方其实是想要,只是爱欲擒故纵、搞神秘,这种情况在美语中就可以用 play hard to get “欲擒故纵”来形容。

A: I don’t think Lisa likes me.

我不觉得莉莎喜欢我。

B: Yes, she does. She’s just playing hard to get.

不,她喜欢你。她只是欲擒故纵。

1) offer (v.) 提供(工作机会等)

2) pay (n.) 薪水,酬劳

3) hold a grudge 心怀怨恨,挟怨

文章标签:
    英语口语,英语实用口语,英语学习,英语,管理
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图