作为一件御寒神器,秋裤可谓是人类智慧的结晶。“英雄不问出处,全都要穿秋裤”,不论在中国还是外国,秋裤都是对抗严寒的法宝之一。
英文中可以将秋裤称作long johns或thermal underwear,指通常在寒冷天气穿着的两件套长裤长袖内衣(a style of two-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally worn during cold weather)。
一些词源学家认为,秋裤之所以被称为long johns,是因为19世纪末期美国家喻户晓的拳击手约翰•L•沙利文(John L. Sullivan)在比赛时总喜欢穿秋裤。
紧身秋裤在拳击场上完美呈现了“力与美”的结合,沙利文也因此成为名噪一时的时尚教主。人们纷纷效仿他,套上秋裤,不少人都留下了一张秋裤照以“捍卫”自己的时尚品味。
但近年来,秋裤却逐渐演变成土气的代名词。每到该穿秋裤的季节,这件保暖神器都会成为时尚达人diss的对象。
For many people, long johns have been something for grandparents — or rather, they are a fashion disaster.
对于许多人来说,秋裤是专属于奶奶辈的“时尚终结者”。
The temperature drop is projected to continue. Whether you wear long johns or not, health should be a top priority.
气温还将持续下降。不管你是否穿秋裤,健康都应该是头等大事。