地道表达:
brown-nose:献殷勤,拍马屁
解词释义:
brown-nose的本意是“棕色的”。在西方人看来,鼻子之所以成为棕色的是由于拍马匹造成的。因为该习语引申为“拍马屁,献殷勤”。名词为“拍马屁、献殷勤的人”,也可作动词使用。
支持范例:
Jack is a brown-nose and none of his colleagues likes him in the company.
杰克是个马屁精,公司里没有一个同事喜欢他。
I don’t like Peter. He’s such a brown-nose.
我不喜欢彼得。他真是个马屁精。
Tom is so good at brown-nosing the boss.
但是他最擅长的是拍老板的马屁。