Strap是用皮带捆扎的意思,在这里是个动词,被动语态,cash是现金的意思,现金被抽紧了,那意思就是手头有点紧,缺钱。
eg:
I’m strapped for cash recently since I’m investing most of my money into the stock market.
我最近手头有点紧,因为我把大部分钱投到股市上去了。
Are you strapped for cash; you’re not going out these days.
你手头有点紧吗?这些天都不见你出门。
I’m afraid you’ll be strapped for cash soon if you’re spending money like there’s no tomorrow.
你再像这样大笔花钱,很快手头就会紧张起来。