ACT 3-2 这照片使我想起了过去的岁月
【故事梗概】
在Stewart家的客厅里,一家人在和祖父Malcolm交谈。在家中Malcolm受到了儿孙两代人的热烈欢迎,惟一的遗憾是没有见到酷似故去的祖母的孙女Susan.
Robbie: When can we go fishing?
Grandpa: Robbie, we’ll go fishing soon, and we’ll take your dad with us.
Philip: I’m ready, Grandpa. You name the day.
Ellen: That’s a great idea, Grandpa! Philip needs a day off.
Robbie: Let’s give him our presents - now.
Richard: Good idea.
Grandpa: Presents - for me?
Richard: From me and Marilyn.
Robbie: And this one’s from me. I looked all over the house to find it.
Grandpa: Richard, these are terrific pictures. This one really brings back memories. You remember that day, Robbie?
Robbie: I sure do. It was fun.
Grandpa: Oh, I’m sorry Susan isn’t here. I miss her very much.
Ellen: She feels bad, too, Grandpa. She called to say the plane was delayed. You know airports.
Grandpa: I can’t wait to see her. She looks just like Grandma at that age.
【语言点精讲】
1. You name the day.
你说哪天吧。name 用做动词时,在口语中常用于提出建议,做出安排或说出什么的名字。又如:Name the place, and we’ll be there.(你说哪里,我们就去哪里。)
He named a Price.(他开了个价。)
2. Philip needs a day off.
a day off 休息一天,休一天假。
3. Let’s give him our presents - now.
咱们把礼物给他吧——现在就给。
美国人有时喜欢送给久别重逢的亲友一个 welcome present表示对他们的欢迎。所以 Stewart 一家送给Grandpa family’s welcome present 来表示他们对他的爱。
4. I looked all over the house to find it.
我在家里找了个遍才找到的。
all over the house指屋子里的每个角落。
5. This one really brings back memories.
bring back memories (使我想起了过去的岁月)。用来表达一种怀旧的感情。
6. I can’t wait to see her. She looks just like Grandma at that age.
我迫不及待地想见到她,她长得和她奶奶在她那个年龄时一样。
can’t wait to do sth. 迫不及待地想做某事
look just like... 看起来就和...一样