您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 地道口语:有过“杯具了”的情况吗

地道口语:有过“杯具了”的情况吗

时间:2024-07-20 14:12:02 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:Larry打算请很多人来家里做客,李华在帮他策划这个大party。他们会用到两个说法:stoked和bummer。Larry: OK, so we’ll need about two dozen hamburgers, 20 pounds of...

Larry打算请很多人来家里做客,李华在帮他策划这个大party。他们会用到两个说法:stoked和bummer。

Larry: OK, so we’ll need about two dozen hamburgers, 20 pounds of ribs, a cheese platter, four bags of potato chips, potato salad, and...what am I missing?

LH: 还能缺什么啊?你说的这些东西,足够我吃一个礼拜了!我说Larry,你到底要请多少客人啊?

Larry: There should be around 40 people here. It’s going to be great. I’m so stoked!

LH: Stoked?什么意思?

Larry: Yeah, stoked, s-t-o-k-e-d, stoked. It means to be really excited about something。

LH: Oh,stoked就是特别兴奋,特别激动的意思。

Larry: That’s right. I’m really looking forward to this party. In other words, you could say I’m super stoked! It’s going to be so much fun. Aren’t you stoked, Lihua?

LH: 怎么说呢?I’m kind of stoked,我也挺兴奋的,不过Larry,你请那么多人,等派对结束后,这里肯定乱糟糟的。

Larry: Oh, don’t worry about that. You’ll help me clean after the party, right?

LH: 啊?!还要我帮忙收拾?

Larry: Oh, and I forgot to tell you. I’m stoked about the DJ I hired for the party。

LH: 你还请了个DJ混音师?

Larry: Yea, he’s an old friend from high school. He told me he’s got quite a lot of fans around town these days。

LH: 我看出来了,这场party人又多,音乐又是吵哄哄的摇滚乐,而我还得负责事后清理战场的工作。现在想起来我都头疼。I can’t say that I’m stoked quite yet。

Larry: Still not stoked? OK, what if I told you that my friend Brian will be there? You know, the guy who is in charge of interns at the company you want to work for?

LH: 啊?Brian要来?我特想去他们公司实习,你一定帮我介绍!

Larry: No problem. I’ll ask him to help you get the internship at his company。

LH: Awesome! Now I’m stoked! Larry, 让我们投入战斗吧!

Larry和李华精心准备的派对开始了,可是却出了点小状况……

LH: Larry,牛肉饼烤得怎么样啦?我等着做汉堡包呢!

Larry: Not too bad. They’re just cooking a little slower than I thought. I guess my grill is too small. It’s OK, though! I’m still stoked for the party!

LH: Larry!你看看,烧烤架下面根本就没有火!你是不是没有瓦斯啦?

Larry: Oh, no! You’re right! What a bummer!

LH: Bummer? 你是说bum,懒鬼吗?

Larry: No. Not bum, bummer! A bummer is bad news, or something that makes you upset - like running out of gas when you need to cook for 40 people!

LH: 哦!A bummer就是坏消息。瓦斯用完,你没法烤肉, 真是个好大的bummer啊。不过你也不用着急,现在只有一个客人,就是你那个高中同学,现在很红的那个DJ。

Larry: Wait a minute. This music is from our DJ? This music is for little kids - I thought the neighbors must be having a birthday party for their five-year-old daughter。

LH: 不是,你听到的就是DJ放的音乐,他说他的专长就是给学校活动造气氛,所以用的都是儿童音乐……

Larry: What a bummer!! Ugh, this party is turning into a disaster! No one’s here, I can’t cook the food, and the DJ sounds like he’s from Sesame Street!

LH: 没关系,只要你朋友Brian能来,我就知足啦!我可得好好表现,争取让他给我实习的机会!I’m really stoked to meet him!

Larry: I don’t know, Lihua. No one has showed up! I was so stoked about this party.... now the whole thing is just a big bummer. (Sigh) Maybe I wrote the wrong date on the invitation.。。(doorbell rings)

Larry: Brian is here。

LH: Oh thank god。

Larry: Hey Brian, how are you?

Brian: Hey, Larry, good to see you again! This must be Lihua. I’ve heard so much about you!

LH: Oh, really...All good things, I hope。

Larry: Actually, Lihua is looking for an internship this summer. Do you think your company would have an opening for her?

Brian: My company? I didn’t tell you, Larry? I left my job a year ago. I’m a grad student now!

LH: 啊啊啊?你一年前就辞职不干啦?现在回学校念书去了?What a bummer!

文章标签:
    地道英语口语,英语流行语,实用英语口语,高中
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图