1. I’ll belooking forward to it.
我将期待这一天。
look forward to: 展望,期待。很熟悉的短语吧?!估计初中就学了吧~~这个不会就不应该了吧。。。
2. Chances are slim.
机会很小。
slim: 渺茫的,微小的。也可以用来指身材苗条,瘦哦~~
不过就算机会很小,也要记得尝试哦~不要像某shelly,一次面试翻译的时候还没来得及尝试就被刷了,如果不尝试怎能知道自己能不能行呢?要相信自己,耶!!!
3. Far from it.
一点也不。
看这个句意有没有一点熟悉的感觉呢?上节可是讲过一个类似的哦~~嘿嘿,是Not even close. 还差的很远。
引申:一点也不也可以说“Not a bit of it”, “not at all” 等等。
4. I’m behind in my work.
我工作进度落后了。
关于behind:
飞机晚点怎么说?The flight was behindschedule. 那么早了呢?ahead of schedule.
5. It’s a pain in the neck.
那真是件麻烦事。
pain in the neck:麻烦的人或事。说到neck,脖子,我想到了关于身体各部分的短语,以后还会给大家慢慢说,今天就说一下这个“参差不齐的”neck:
break one’s neck: 拼命努力。都到断脖子的地步了,你说这得多勤奋呐!哈哈。。。
get in the neck: 遭殃,倒霉,受重罚。还真是够倒霉的,连脖子都保不住了,吼吼。
neck and neck: 齐头并进。是啊,脖子靠脖子,挨得挺近啊,不分上下哦~~
neck or nothing:铤而走险。比如:I’ll have a try. It’s neck or nothing. 我来试试看。成败在此一举。
up to one’s neck:忙于做某事。真是忙得够焦头烂额的了。