今天我们要讲的习惯用语都是以thin这个单词为主。Thin就是瘦,或者是很薄。同时也可让人想到消瘦、凋零。下面这个词组就有点类似这个意思。
wear thin 打折扣;逐渐消失
Wear在这里的意思是某一样东西在一段时间里,它的功能和价值在逐步降低,也就是中文里说的损耗。这可以指具体的东西,也可以用在其他方面。举例来说吧。
例句-1:Your patience with another person may wear thin if he keeps doing something you don't like。
要是一个人老是做你不喜欢的事,那你对他就会越来越没有耐心。
我们再来举一个例子。要是一个人问你借钱,他保证在一个月后还给你。但是,到了时候他没有还。而且还不断地找借口,拖延不还。过了半年,你对他实在没有耐心了,于是你对他说:
例句-2:Joe, remember that money you borrowed six months ago. You told me you'd pay it back in 30 days. But you keep finding reasons not to return it. Now I really need it back, and I must say that all your excuses for delay are beginning to wear thin。
Joe, 记得你六个月前问我借的钱吧。当时你说你一定会在一个月后还给我。可是你找出种种理由不还钱。现在,我真的要用这些钱了。我得告诉你,你为了推迟还钱而提出的种种借口现在已经没什么作用了。