The Football Season has started here in the UK. My husband is a keen Arsenal supporter and for the next few months I have the joy of listening to him shout at the television whenever a player doesn’t do what is expected of him!
英国的足球季开始了。我的丈夫是个狂热的阿森纳粉丝,接下来的几个月,只要有球员的表现让他不满意,我就会听到他冲着电视机大喊大叫。
The start of the season has also given me the excuse to introduce you to 10 football idioms that we often use in Business English. As I mentioned in a previous post, sports and business are closely related in many ways including language.
这赛季一开始,让我有能有机会向你们介绍在商务英语中经常使用的10个足球术语。体育和商务在包括语言在内很多方面都紧密相关。
1. To keep one’s eye on (or to take one’s eye off) the ball – to keep (or fail) to keep one’s focus on a particular matter
1. To keep one’s eye on or to take one’s eye off the ball—把重点(或者没有把重点)放在特定的事上
Ex: “In this business if you want to be successful, you need to keep your eye on the ball”.
例句:如果你想在这份生意上成功,你需要集中注意力。
2. To know the score – to know the essential facts of the situation
2. To know the score—了解重要的事实和情况
EX: “I was going to bring Jane up to date with the situation but she already knows the score”.
例句:“我本来要告诉简最新的情况,但是她已经知道了。”
3. A game changer – an event or procedure that could have a dramatic effect on the current policy or thinking
3. A game changer—能对目前的政策或者是想法产生重大影响的事或者步骤
Ex: This new contract with The States could be a real game changer for our business.
例句:和美国的新合同对我们的生意来说扭转了局面。
4. To blow the whistle on someone – to expose an illegal activity and the person(s) responsible within an organisation (A Whistle-Blower – Noun)
4. To blow the whistle on someone—揭露组织内某人的不法行为(名词:A Whistle-Blower 告发者)
Ex: “She was fed up with the way things were going and decided to blow the whistle on the company’s illegal activities”
例句:“她受够了所有事,决定告发公司的不法行为。”
5. League – a class or category of excellence and quality
5. League—高质量和品质的代表
Ex: “When it comes to showmanship, David is in a league of his own”.