口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 2 - 3
【故事梗概】
Boswell先生正在电视上做竞选演讲。Boswell的老练而富于煽动性的竞选演说给Ellen心上投下了自我怀疑的阴影。家人都在给Ellen打气,并要她也去做竞选拉票演说。
Robbie: Hey, everybody, Mrs. Greenberg is on the phone. She says Carter Boswell is on the TV right now--doing a commercial.
Philip: What channel?
Robbie: Five.
Philip: Five? [He turns on the television.]
[They all watch the TV.]
Boswell: …and if you ask what I care about, I’ll tell you. I care about the school buildings in need of paint. I care about more lockersfor the teachers. I care about new fixturesin the hallways-- not music or dancing or entertainment. I care about the practicalthings. If you do, vote for me, Carter Boswell.
Ellen: A lot of people will agree with him.
Philip: I told you.
Robbie: Too bad kids can’t vote. It’s our school, but we can’t vote.
Richard: There are people in favor of the cultural programs, Mom.
Marilyn: There are, Ellen. Don’t be upsetby Boswell’s commercial.
Philip: You have to go on television, too.
Ellen: Boswell’s a powerful speaker.
Philip: You can be, too. Your ideas are good ones.
Ellen: I don’t know. I’m not sure I’m up to it.
【语言点精讲】
1. Hey, everybody, Mrs. Greenberg is on the phone. She says Carter Boswell is on the TV right now--doing a commercial.
嗨,大家听着,Greenberg夫人打电话来了,她说Carter Boswell现在正在电视上露面——他在广告节目里讲话。
commerical: 电视或收音机里的广告。
2. I care about the school buildings in need of paint. I care about more lockers for the teachers. I care about new fixtures in the hallways--not music or dancing or entertainment. I care about the practical things.
我关心那些需要油漆粉刷的校舍,我关心给老师们多设一些衣物柜,我关心在走廊里安装新灯具——而不是搞什么音乐课,舞蹈课和娱乐活动,我关心的是实用的东西。
in need of: 需要,缺少。这是较为正式用语。
locker: 金属制的储物柜。美国的学校里普遍设立这种柜子,分配给每位学生和老师存放东西之用,各人可自行加锁。
fixture: 固定装置。房屋里的附属装置,如电灯、洗手间的水池等。这里,Boswell先生是 在指学校走廊天花板的灯,或称light fixture。
practical: 实用的。
3. If you do, vote for me, Carter Boswell.
如果你也关心实用的东西,请投我Carter Boswell一票。
do在这里代表上一句的谓语 care about the practical things.
4. There are people in favor of the cultural programs, Mom.
还是有人赞成文化项目的,妈妈。
in favor of :支持,赞同。在表决时可以说: “Those in favor, please raise your hands… Those against, please raise your hands.”
5. You have to go on television, too.
你也得上电视才好。
go on TV: 上电视,在电视上露面。
6. I’m not sure I’m up to it.
我不敢肯定我能顶得下来。
up to it: 在这里指能做得到,相当于able to do it.