春节到了,要接送远方的亲朋好友,今天就来学学必用的地道英语吧。
1. Can you pop the trunk?
你能不能打开行李箱?
一般“打开行李箱”都是说 open the trunk,但是老美也喜欢说成pop the trunk。Pop是指某样东西突然跳起来的动作,因为开行李箱时行李箱通常都是“砰”一下跳起来,所以打开行李箱才会说成 pop the trunk。
2. Do you need a ride? We can carpool.
你需不需要我载你啊?我们可以共乘一辆车啊。
你要开车去载某人,就是 give someone a ride。这是很常用的说法,另外关于 carpool,指的就是二人以上共乘一辆车。由于美国的交通阻塞问题也是十分严重,所以有很多鼓励共乘的措施,像Highway上有所谓的 carpool lane,就是共乘车辆才可以走的专用道。我想这一点国内也可以借鉴一下。
注意一下 car pool 在这里可以当成动词或是名词,比如你说 We can car pool,这是动词的用法, 或是你也可以说 I am in car pool with someone, 这是名词的用法。二者都很常见。
3. I’ll pick you up tomorrow.
我明天会去接你。
Pick up 这个词实在是很好用,比如“去拿作业”可以叫 pick up the homework,“去摘水果”也叫pick up the fruit,“开车去接某人”,也叫 pick up。
接人叫 pick up,那“放某人放下来”要怎么说呢?就是 drop someone off。例如你可以跟被你载的人说:Where do you like me to drop you off. 或是光说 drop 也成,例如:You can drop mearound the corner.
4. Come on, jump in / hop in.
快点上车。
一般我们认为上车叫 get on,但是其实 get on 只用在大的巴士,例如“坐公车”是 get on thebus,或是“骑马”,可以说 get on the horse。但一般小汽车是不能用 get on the car的,只有在有往上爬的动作时才能用 get on,那要用什么才对呢?jump in 就是一个不错的字眼,或是 hop in也很常用,你可以说:Come on, jump in the car。
同样的,下车也分两种,如果是从大车上下来,如巴士,就像我们以前所学的用 get off。但是从小轿车中出来就不叫 get off,要用 get out,例如:Everybody gets out. 就是“大家都下车吧。”