ACT 3-1 外面天气真好
【故事梗概】
Susan心里惦记着下午的业务会议,她想要回去工作。Harry和Michelle的失望使Susan决定改变自己的工作计划。
Susan: Oh, it’s a quarter to four, and I have a production meeting at four.
Harry: I planned to take you for a ride in Central Park in a horse and carriage.
Susan: Harry, I’d love to, but I have work to do.
Harry: OK, We’ll walk back to your office with you. It’s so nice out. I decided to forget about my accounting problems and just enjoy this beautiful spring day. Take the time, Susan.
Susan: I know I should, but… well, there are too many things to do.
Harry: I understand. I’ll go for a ride with Michelle.
Susan: Right. Well, I had a really nice time.
Harry: So did I.
Michelle: So did I. I’m sorry you can’t come with us, Susan.
Susan: So am I.
Harry: Bye-bye.
Susan: Harry! Michelle! Can you wait till I make a phone call?
Harry: Sure.
【语言点精讲】
1. I planned to take you for a ride in Central Park in a horse and carriage.
我原来计划带你到中央公园坐马车兜风的。
take (you) for a ride: 带(你)去坐车。 take for是 短语动词,带(某人)去(乘车,散步等)。
Central Park: 中央公园。纽约市的中央公园位于曼哈顿(Manhattan)中心,是美国最大的公园之一。园内可供徒步健行、慢跑、骑自行车,还可以乘四轮马车(carriage)游览,公园旁的大都会博物馆( Metropolitan Art Museum)则更是世界闻名的艺术宫殿。
2. It’s so nice out.
外面天气真好。在此out意思为 “outside”。
3. I decided to forget about my accounting problems and just enjoy this beautiful spring day.
我决定忘掉我那些会计上的问题,只是享受一下这美好的春日。
decide to do sth.: 决定做某事,下定决心做某事。
forget about (sb./sth./doing sth.): 忘记,忘掉(某人/某事/做某事)。
4. Take the time.
花这点时间吧。不要吝惜这个时间。在这里Harry的意思是说:Take a break from your work and be with us.
5. I had a really nice time.
我今天过得很高兴。这是和朋友、熟人告别时常用的说法。
6. So did I.
so+助动词(情态动词)+名词或代词: 这一简捷地表示肯定的相同事物或状况的说法中,中间的助动词或情态动词由前面句子来决定。
如本情境中Susan说了“Well, I had a really nice time. ”,Harry和Michelle回应“So did I.” (相当于“I also had a nice time.”)
又如下面一句: Michelle对Susan说“I’m sorry you can’t come with us, Susan.” 这次Susan的回答则是“So am I. ”(相当于“I am also sorry I can’t go with you. ”)