请看相关报道:
However, some experts have said that China’s Internet of Things was still in a very early stage, and it will take a long time for it to achieve large-scale development in order to let the public enjoy its full functions。
然而,一些专家指出,中国的物联网还处在初级阶段,还得很长时间才能实现大规模发展,让公众享受其全部功能。
上面报道中的Internet of Things就是“物联网”,简称IoT,也叫Internet of Objects,是指通过各种信息传感设备,实时采集任何需要监控、连接、互动的物体或过程,与互联网结合形成的一个巨大网络。其目的是实现物与物、物与人,所有的物品与网络的连接,方便识别、管理和控制。目前物联网的应用包括smart grid(智能电网)、intellectual transportation system(智能交通系统)、mobile payment(移动支付)、Electronic Toll Collection(全自动电子收费)等。
物联网的飞速发展还带热了与之相关的一系列词汇,比如物联网感知层最核心的关键技术RFID: radio frequency identification devices(无线射频标识/电子标签)、sensor network(由传感器组成的传感网)、作为物联网应用层关键技术的cloud computing(云计算)、解决城市综合治理难题的有效手段intelligent city(智慧城市)。