最近一则“胖游客越来越多”的新闻刷上了微博热搜,原来在爱琴海的希腊圣托里尼岛上,做为重要交通工具的驴,面对越来越多的胖游客已经不堪重负了……
据英国《每日邮报》报道,每年5月-10月是圣托里尼岛的旅游旺季,每天都有1200名游客涌入观光。可是没想到胖游客们越来越多,把驴子们都累坏了。
动物权益保护主义者称,有些驴脊柱受损,还有的因为鞍座不合适造成了开放性创伤。
好心疼楼上这头小驴…… 看完有网友表示,突然觉得胖也是一种罪过……
望着这些不堪重负驴子,英文除了用exhausted来形容,还有哪些表达呢?
1. Drained
这个词可以表示“已排水的”,放到人身上用来形容精力用尽了,也就累坏了。
例:You look completely drained - why don’t you go to bed?
你看起来是累坏了——为什么不去睡一觉?
2. Wear sb out
Wear out有“磨损”、“耗尽”的意思,把某人都耗尽了,也是精疲力尽的意思。
例:Walking around a museum all day really wears you out.
整天在博物馆里走来走去,真令人精疲力尽。
3. Dog-tired
中文的流行语里我们常用“累成狗”来形容累坏了,没想到英文也有同样的说法吧~
例:I was dog-tired and ready for bed.
我累坏了,要睡了。
4. Run-down
这个词可以表示“破旧”、“失修”,如果是人的话应该是需要休养一下了。
例:You look run-down.
你看上去很累。
5. Burned out
除了表示“烧坏”,这个短语也可以用来指身体和精神上都很辛苦。
例:I was burned out after 25 years as a corporate lawyer.
当了25年律师,我身心俱疲。