2010年8月15日举行全国哀悼活动
我们先看新华社的报道:
China declared Sunday as the national day of mourning for mudslide victims in Zhouqu County, Gannan Tibetan Autonomous Prefecture.
从上句中我们可以看到,“全国哀悼日”的英语就是“the national day of mourning”。在今天,也会有默哀仪式,比如说:
Chinese President Hu Jintao paid a silent tribute here to victims of a massive mudslide in Zhouqu County.
上文中的“pay a silent tribute”就是“默哀”的意思。
今天,在天安门广场也进行了降半旗(fly a flag at half-mast)的仪式,对丧生于泥石流的遇难者表示深切哀悼。