"小鲜肉”霸屏各种电影,电视剧,综艺节目,微博热门,不知满足了多少妹纸内心的需求与呼唤。小鲜肉在英语里面怎么说?
答案是"fresh meat",是不是简单又粗暴,各种赤果果。
该词汇第一次出现在电影《阿凡达》的台词里——"Look at all this fresh meat",之后便成为网络热词,主要用于形容年轻、帅气的新生代男偶像。
其中fresh是形容词,意为“新鲜的,清新的”,如:fresh in the memory (记忆犹新的),fresh fish(鲜鱼);反义词是stale(腐坏的,陈旧的),如:stale cheese(变质的乳酪)。
那除了用“小鲜肉”夸赞小哥哥,其实你也可以用“颜值担当”来夸赞你周围帅气逼人的小伙伴。那“颜值担当”用英语怎么说呢?
“颜值担当” 最简单的英文表达方式就是:
the most handsome man
the most beautiful girl
当然了,“颜值担当”还有很多高级的说法哦:
Dreamboat 很漂亮的人,富于魅力的人(尤指异性)(可不是梦想船的意思!)
Eye candy 赏心悦目的人或物(有时表示“华而不实”,带有一定的贬义)
knockout (俚语)引人注目的人或物(可不要看成“击倒”的意思哦!)
还有一个特别好的词:
Drop-dead gorgeous
倾国倾城的,极其动人的,帅呆了!
在英语中,drop-dead gorgeous这个词可以形容一个人超级的漂亮,带有一点夸张的意味,因为它包含“dead”这个字眼,所以很多人可能会认为这个词不是用来赞美别人的。然而事实上,它是对美貌最高级别的肯定。(是不是后悔没有早点认识它呢?)
That girl over there is drop-dead gorgeous.
那个女孩长得真好看。
那 “Ta长得怎么样啊?”,用英语怎么说呢?
What does he look like?
他长得怎么样啊?
Oh, he’s drop-dead gorgeous.
噢,他长得十分帅气!
你是你那个圈里面的颜值担当吗?
I am the most beautiful girl in our company.
我是我们公司的颜值担当。
如果你能够熟练掌握这些夸赞小哥哥的词语,还是觉得不够用,那再给你整理半打用语,让你夸人的时候可以切换自如。
1 Mr. Mcdreamy
Mr. Mcdreamy可以指someone is delicious and hot(秀色可餐,让人流口水...)
Mr. Mcdreamy is the boy who is perfect whom you cannot have.
Mr. Mcdreamy (男神)指你无法拥有的完美至极的男人。
2 Dream man
Dream man/the man of my dream,顾名思义,是“梦中情人”的意思。
He is the man of my dream.
他就是我的梦中情人。
3 Hunk
Hunk指身材健硕、富有魅力的男子
That actor is such a hunk!
那个男演员真是健壮迷人!
或者,你也可以用它的形容词形式hunky
Who is that hunky guy?
那个大块头帅哥是谁啊?
4 Mesmerizing
Mesmerizing指催眠般的迷人,帅得简直让人中毒啊
He has a pair of mesmerizing blue eyes.
他有一双迷人的蓝眼睛。
形容声音令人着迷,还可以说:
His voice is mesmerizing.
他的声音好迷人。
5 Sharp
身材好、长相帅是一方面,也有不少男神走的是时尚潇洒路线。这时,你尽可以用sharp来形容:
He’s a sharp dresser.
他总是穿得很潮。
或者可以当面称赞:
You’re looking very sharp today.
你今天看起来帅呆了。
6 Look like a million dollars
看见他就好比看见一百万?难不成是土豪?这个习语不是指高富帅,而是说看起来非常棒!
Wow, you look like a million dollars.
哇!你看上去帅呆了!