Fair这个单词有好几种意思,但是在我们今天要讲的习惯用语里,fair是指合理,正确,公正。
fair shake 公平待遇;公平处理(或交易),诚实对待,以诚相见
Shake这个词和其他英语单词一样有不同的解释。大家都很熟悉的意思肯定是shake hands, 握手,在这里shake是一个动词。但是,在fair shake这个习惯用语里,shake是一个名词,也不是握手的意思。别忘了,fair shake是个习惯用语,习惯用语的意思和字面含义往往不一致。
Fair shake, 作为一个习惯用语,它的意思是:公正的安排,但是每个参预者得到的结果要看他的运气。这样说可能不太清楚,我们还是来举个例子吧。
例句-1:We like our boss Mr Lee a lot better than the old one. The best thing about him is that he gives everybody a fair shake- he gives us all a chance to compete for promotion and he treats every man and woman on the staff with respect.
我们非常喜欢我们的老板李先生,他比以前的老板好多了。他最好的地方是,他对每个人都很公正,给我们大家通过竞争而被提升的机会。他对每个职工,不管是男,是女,都很尊重。