您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 2022年9月英语四级翻译预测:狐假虎威

2022年9月英语四级翻译预测:狐假虎威

时间:2024-07-20 12:31:47 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:马上要四级考试了,小编给大家带来了福利。小编根据考试趋势,对短文翻译部分进行预测!今天为大家分享的是2022年9月英语四级翻译预测:狐假虎威,希望对你有所帮助。2022年9月英语四...

马上要四级考试了,小编给大家带来了福利。小编根据考试趋势,对短文翻译部分进行预测!今天为大家分享的是2022年9月英语四级翻译预测:狐假虎威,希望对你有所帮助。

2022年9月英语四级翻译预测:狐假虎威

一只饥饿的老虎在山林里捉到了一只狐狸,要吃掉它。但是狐狸说:“你不能吃我,我是被派来统治百兽的。跟我走一趟你就知道了,如果有动物看到我却不害怕我,那你就吃了我。”老虎同意了,因为他不相信一只狐狸能像自己一样威猛。他跟在狐狸的后面走进山林。百兽远远见了老虎都害怕得纷纷逃命。老虎并没注意到其实百兽害怕的是自己,于是就把狐狸给放了。

参考译文:

Adorn Oneself with Borrowed Plumes

Once a hungry tiger caught a fox in the forest and was about to eat the fox. But the fox said, “You cannot eat me! I was sent to rule over the beasts! Follow me, let’s walk together and you will see. If any animal sees me and does not fear me, then you may eat me.” The tiger agreed, because he couldn’t believe a fox could be as powerful as himself. The tiger followed the fox to the forest. All the animals, when they saw the tiger in the distance, were all frightened and ran away. The tiger had not noticed that the animals were actually afraid of himself, so he let the fox go.

以上就是关于2022年9月英语四级翻译预测:狐假虎威的全部内容啦,小编祝大家四级考试顺利!

文章标签:
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图