英语学到中高级大概大家都有一个感受:真正难的不是那些字母很多的“大词”,而是看来简单、人人都懂的“小词”。下面是小编给大家分享的英语小词学习方法,大家可以作为参考。
1. pet peeve
所谓的pet peeve是个人习惯上的小问题,例如,有些人不喜欢别人碰他的电脑,如果你碰他的电脑,他会不高兴的。这就是所谓的pet peeve。(而非 bad habit)。
通常,pet peeve是一个相对无害的小问题,几乎每个人都有自己的小毛病,所以有个没过图告诉我,“每个人都有他的怪毛病。”
如果这个坏习惯太大,会影响到别人,就像在公共场所大声说话一样,这就不是pet peeve了,用来annoying来描述。例如,我经常听美国人抱怨:“Don’t you think he is annoying?”(你不觉得他很烦人吗?)
2. limb
一般人想到冒险,直觉反应是,“It’s risky”或“"It’s dangerous”但是美国人是这样说的:“I’m going out on a limb”来表达冒险。这 limb 原意是树枝,想象一下当你爬树的时候爬到树枝上,你知道树枝什么时候会折断吗?
这种不确定感就是为什么美国人会用“Go out on alimb.”来表示冒险的原因。例如,如果你来到一条清澈的河边,想去游泳,但是周围没有救生员,这时你可以说,“Maybe I’m going out on a limb, but I think I am gonna try it。”(我知道这有点冒险,但我还是得试一试。)
3. skeleton、 closet
每到竞选时,你会看到候选人争相证明他们的过去是清白的,没有什么秘密可言,用英语怎么表达呢?当然是用最简单的说法:“I don’t have any secret in the past”。
但是,这不如俗语“I don’t have skeleton in my closet”的用法好。 skeleton原意是骷髅,closet指的是衣柜,不难想象,一个人把骷髅藏在他的衣柜,一定有不可告人的秘密。
例如,当你在高中作弊的时候,被抓住了,记大过,你记得这件事,但是长大以后,没有人提起过这件事,你不想让别人知道,所以这次考试作弊成了你不可告人的秘密。
有时我会巧妙地改变这句话,表现出我的幽默感,例如,我的室友不让我进入他的房间,我用这句话调侃他,“Do you have any skeleton in your room?”(你的房间里有什么秘密吗)
4. set up
英语创造机会不是用make a chance!虽然这是每个人最自然的想到的说法,但正确的语句应该使用set up,例如,set you up是帮助你创造机会。
此外,美国人还喜欢用fix up和hook up来表示撮合某人的意思。例如,如果你有一个妹妹,想把她介绍给你的同学,可以告诉你的同学,“Do you like my sister? I can fix you up。”)你喜欢我的妹妹吗?我可以撮合你们。
以上就是学习单词的几个方法,希望可以给大家学习带来帮助。