Pretty Steep
太贵了
Alice and her boyfriend Scott are in a sportsshop。
爱丽丝和男友斯科特在一家体育用品商店里购物。
Alice: Got any ideas what you’re gettingCraig for Christmas?
Scott: Christmas? That’s three weeks away。
Alice: Exactly. You know how much you hate the last-minutepanic。
Scott: What did you have in mind?
Alice: This croquet set. It’s right up Craig’sstreet, isn’t it?
Scott: It looks great, but the price is a bit steep。
Alice: Yeah, but he’s your brother, and he deserves it。
爱丽丝:想好给克雷格买什么圣诞礼物了吗?
斯科特:圣诞?还有三个星期呢。
爱丽丝:是啊,可你清楚你是多么憎恨最后一分钟的恐慌。
斯科特:你想到买什么了?
爱丽丝:买一套槌球游戏吧,这是克雷格喜欢的,没错吧。
斯科特:看起来不错,但是价格太高了。
爱丽丝:嗯,可他是你兄弟,他该得到的。
3 A Big Bird
大火鸡
Sidney and Esther are planning a Christmaslunch for 12 people。
西德尼和以斯帖正在规划一顿12个人的圣诞大餐。
Esther: We’ll need a big bird. I’d betterorder it this week。
Sidney: I just hope it fits in the oven this year. Do youremember...?
Esther: Don’t remind me! Will you do the stuffing?
Sidney: Of course. That’s my specialty。
Esther: And I need you to serve the drink, too。
Sidney: Ah, yes. We need some booze. What will people bedrinking?
Esther: Everything. And don’t forget the port for UncleMaurice.[en]
以斯帖:我们需要只大火鸡。这周我最好就订一只。
西德尼:我只是希望今年它能塞进烤箱。你还记得......?
以斯帖:别说这个,你还负责往火鸡里填料吗?
西德尼:当然,这是我的特长。
以斯帖:我也需要你帮着端茶倒水。
西德尼:是啊,我们需要备些酒水。大家想喝些什么呢?
以斯帖:每样都备点,别忘了墨里斯叔叔爱喝的葡萄牙葡萄酒。