Glyn:
Morning, Ellie.
早啊,埃莉。
Ellie:
Hi, Glyn. Do you know who’s just got married?? Old MacDonald.
你好,格林。你知道谁刚结婚了吗?老麦克唐纳。
Glyn:
You’re joking. I can hardly believe my ears. He’s over eighty! Who’s the lovely bride?
你在开玩笑呢吧。我简直不能相信自己的耳朵了。他都80多岁了!可爱的新娘是谁呢?
Ellie:
He’s nearly ninety. He met a woman at a church dance and I guess it was love at first sight? for both of them. I guess they are both quite active at their church, so it was easy to meet and spend time together.
他都快90岁了。他在教堂的舞会上认识了一个女人,我想他们两个也算是一见钟情吧。他们俩都挺积极参加教堂活动的,所以就很容易见面并呆在一起。
Glyn:
Wow! Close to? ninety? Are you sure? What about her?
喔!都快90岁了?你肯定吗?那她呢?
Ellie:
I’m positive. I just saw them and asked how they were doing. She is eighty-four and on her sixth marriage.
我肯定。我刚遇见他们了,并且问了一些他们的事情。她84岁了,这已经是她第六次结婚了。
Glyn:
Is she really?
她真是这样的吗?
Ellie:
Yes, she is. And guess what? She has 34 grandchildren and almost 50 great-grandchildren.
是啊,她就是这样的。你知道吗?她已经有34个孙子孙女和将近50个曾孙了。
Glyn:
Really? Quite a woman, isn’t she?
真的?真是个不一般的女人,不是吗?