您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 地道英语:Bite your tongue 装哑巴

地道英语:Bite your tongue 装哑巴

时间:2024-07-20 08:37:06 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:Larry在学校书店,陪李华买新学期要用的书。他们会用到两个常用语: bite your tongue和stoop down to someone’s level。LH: 啊呀,怎么这么多人都选今天来买书!Larry: Wel...

Larry在学校书店,陪李华买新学期要用的书。他们会用到两个常用语: bite your tongue和stoop down to someone’s level。

LH: 啊呀,怎么这么多人都选今天来买书!

Larry: Well, classes do start on Monday. Everyone is getting ready for school to start.

LH: Larry,刚才我结账的时候,你听见那个收款员嘲笑我了么?他看我买这本书,说什么:“呦,你还上这门课哪?有什么用啊这种课!”他怎么能这样呢?! 气得我够呛!

Larry: Yea, I almost said something to him, but I just wanted to get out of there. Sometimes it’s just better to bite your tongue and walk away.

LH: Bite your tongue? Larry你咬舌头啦? 疼不疼啊?

Larry: No, Lihua. My tongue is fine. Biting your tongue is a phrase that means you force yourself to keep quiet - Like you have to bite your tongue to keep it from talking.

LH: 哦,to bite your tongue意思就是忍着不说话。你是说,你本想说那店员两句,可不想引起争执,所以就忍着没作声。

Larry: That’s right, Lihua, and saying something mean back to that rude cashier just wouldn’t be worth it. Better to bite my tongue and walk away.

LH: 这倒是。我真希望刚才那个收银员也知道什么时候闭嘴,bite his tongue,不要对客人说这么没礼貌的话。

Larry: He was probably just having a bad day. When someone gets frustrated, it’s easier for them to forget to bite their tongue when they should...Like last Friday when my boss asked me to work late...

LH: 啊?老板让你加班,你说什么啦?

Larry: Well I wanted to tell him to get lost, but, of course, I bit my tongue instead.

LH: 幸好你忍住了!对老板大发脾气可不是明智之举!

Larry: That sure would be a mistake. Another example of a good time to bite your tongue is when your teacher makes you angry in class.

LH: 没错!有时候我也想顶老师几句,可想想得罪老师的后果,我呀,还是bite my tongue,装哑巴算了!

Larry: That’s definitely the smart thing to do. You wouldn’t want your teacher to be angry at you!

******

LH: 每个人在生活中都应该“三思而后言”,不能想到什么说什么。一想起刚才那个没礼貌的店员,我就来气!

Larry: It’s alright, Lihua - there’s nothing we can do about it now anyway. We would only be stooping down to his level if we returned the insult.

LH: "Stooping down to his level"“弯腰到他的水平”?这是什么意思?

Larry: To stoop down to his level would mean to be rude to him just like he was rude to us. Just because he is rude does not mean that we have to act the same way.

LH: 我明白了。stoop down to someone’s level意思就是“跟某人一般见识”。如果别人对你没礼貌,而你也用粗鲁的语言去回敬他,那你就是把自己降低到和他一样的档次了。

Larry: Right. For example, if someone speeds past you while you’re driving, it’s better to let them go instead of trying to catch up and race them.

LH: 对,别人不守交通规则,咱不能跟他们一般见识,和他们一块儿违章开车。

Larry: Exactly. If they want to be unsafe, let them be unsafe by themselves.

LH: 对了,Larry, 刚才咱们排队的时候,后面一群女生在议论你的新鞋。

Larry: My shoes? What did they say??

LH: 呃....她们在嘲笑你的鞋子老土……不过没关系,我忍了,什么都没说,我不能跟她们一般见识,叽叽喳喳说人坏话,你说对吧?

Larry: My shoes? Out of style? That’s so rude. I’m glad you didn’t stoop down to their level. If I had heard them, I might not have been able to control myself. Why, I would......

LH: Larry! 你怎么啦?!咱们刚才不是才说么,不要想到什么就说什么!

Larry: You’re right. I wouldn’t want to stoop down to their level.

LH: 要不,咱们还是给你买双新鞋吧!

Larry: New shoes? What, you don’t like these either?

LH: Um, I....

Larry: Yes?

LH: 我想我还是bite my tongue吧!

Larry: It doesn’t work if I already know what you are going to say! (Sigh) OK. There’s a shoe store. Let’s hope the cashier there is having a better day.

今天李华学了两个常用语。一个是bite your tongue,表示“忍着不说话”。另一个是stoop down to one’s level, 意思是“跟某人一般见识”。

文章标签:
    地道英语口语,英语流行语,实用英语口语
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图