Larry跟李华开车去朋友家参加派对。
LL: Lihua, we got a really good deal on these gifts for the party. I know my BFF very well, and I’m certain that this type of wine and this kind of cheese are his favorites.
LH: 太好了。BFF一定是你朋友名字的缩写吧。他全名叫什么?
LL: No, Lihua. BFF is not my friend’s name. BFF is an acronym. Do you know what an acronym is?
LH: Acronym不就是首写字母的缩写吗?我经常说FYI,意思是for your information. 没错吧?
LL: Well, Lihua, for your information, BFF is an acronym that stands for "Best friend forever."
LH: 我明白了,BFF不是你朋友的名字,而是"Best friend forever"的缩写,用中文说,就是一辈子最铁的哥们。
LL: Exactly. We’re BFF’s because we went to elementary school together and have been friends for almost 20 years. It’s common for young Americans to refer to that kind of long-time friend as a "BFF."
LH: Larry,你太让我失望了,我还以为我是你的BFF呢!I didn’t even know you had another BFF! BFF能有好几个吗?
LL: Of course you can have more than one BFF, Lihua. But our relationship is different because you’re my girlfriend, which can be turned into an acronym too, the word "girlfriend" can be shortened to "GF."
LH: 我是你的女朋友,girlfriend, 简称GF;那你是我的男朋友,boyfriend, 就是BF喽?
LL: That’s right, Lihua. I’m your BF. You’re my GF. And we’re going to my BFF’s party.
LH: 慢点,你说得我都快糊涂了。我是你的女朋友,GF;你是我的男朋友,BF; 我们一起去你最铁的哥们家,他是你的BFF.
LL: You’re a quick learner, GF!
LH: Thanks, BF!
LL: So, Lihua, do you have a BFF, best friend forever?
LH: 有啊。她的名字叫郭小倩,我们俩的妈妈就是BFF。我们同一年出生,一起长大,经常在一起玩,自然也就成了BFF。
LL: Where does your BFF, Guo Xiaoqian, live now?
LH: 小倩现在也在美国,是一家公关公司的部门经理。
LH: Well, after you meet my BFF tonight at his party, I look forward to meeting Guo, your BFF.