J:Good morning. My name is John. I’m from Japan. Here is my business card.
约翰:早上好。我是约輸,来自日本。这 是我的名片。
W: Good morning. My name is Wang. Take a seat, please.
王:早上好。我姓王。请坐吧。
J: Thank you. I’m here because I admire your company’s fame. Your leather shoes have a very high reputation. So, I’m thinking to establish trade relations with you.
约翰:谢谢。我到贵公司是慕名而来。你 们的皮鞋享有很高的声誉。所以我 想和你们建立贸易关系。
W: We are willing to cooperate with you. Our products are of high quality and each product is through strict inspection. Would you like to see our catalogue and samples first?
王:我们很愿意和你们合作。我们的产品确实有很好的质量,并且每一个产品都是经过严格检验的。你要先 看一下我们的产品目录和样本吗?
J: OK. Thank you. Your shoes all seem very beautiful.
约翰:好的,谢谢。你们的鞋看起来都很漂亮。
W: Of course. Each of our products is elaborate, and they are not only beautiful in design, but also durable in use.
王:那是当然。我们的每一个产品都是 我们精心设计的,他们不仅漂亮而 且还经久耐用。
J: That’s great. If the price is reasonable, I’d like to buy some for trial in our market. But I have to consult my manager. Can we discuss the details of purchase tomorrow?
约翰:太好了。如果价钱也合理,我想买 一些在我们的市场上试卖。但是我 必须咨询一下经理。我们能明天详 细讨论一下购买的细节吗?
W: Sure. See you.
王:没问题。再见。
J:See you.
约輸:再见。
T: Hello, I’m Tom. Here is my card.
你好,我是汤姆。这是我的名片。
L: Hello, I’m Lin Yang, the sales manager. What can I do for you?
你好,我是林洋,销售部经理。我能为你做点什么吗?
T: We are interested in your products, and hoping to develop direct contact with you. We believe this will be of great benefits to both of us.
我们对你的产品很感兴趣,想和你们建立 直接的联系。我们相信这会对我们双方都 有好处。
L: We are looking forward to trading with people in any country on the basis of equity and mutual benefit, and our foreign trade is expanding every year. I’m glad to do what I can do for you.
我们很期望与任何一个国家的人民在平等互 利的基础上建立贸易关系,我们的对外贸易 每年都在不断扩大。我会很高兴尽力为你做 些事情的。
T: That’s great. We are willing to exchange with you what we have for what we need.I hear your company mainly handles foodstuff. Is that right?
太好了,我们想和你们互通有无。听说你们 公司主要经营食品,是吗?
L: Yes, that’s right.
是的。
T: Can you give me an introduction of your company and your product?
你能介绍一下你们公司和你们的产品吗?
L:Sure. Our company is a joint-venture. Many of our advanced equipments are imported from Germany. Our raw materials all come from regular channels, and our products all pass strict inspection, so they are both tasty and safe.
当然。我们公司是一个合资企业。许多先进 的设备都是从德国进□的。我们的原料都来 自于正规渠道,产品都要经过严格检验。因 此我们的产品既美味又安全。
Well,I believe they must be supreme in quality. With the communication between our countries becomes increasingly close, I think we need your product. Can I place an order of 100 tons for your products?
哦,那我想你们的产品质量一定都很好。我 们两国之间的交流日益密切,我想我们需要 你的产品。我可以订购100吨的产品?
We can easily supply that. If our transaction goes smoothly, we can give you a discount.
我们很容易能供应那些。如果我们的交易顺 利的话,我还可以给你们一个折扣。
Thank you. I’ll come this afternoon to sign a contract.
谢谢了。我会今天下午来签一个合同。
That’s good. See you in the afternoon.
好的。下午见。
See you.
再见。