您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 美文阅读:我思因我在

美文阅读:我思因我在

时间:2024-07-20 01:02:30 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:我思因我在AnnaIt is impossible to know all the thoughts and experiences that merge together to make a person. Countless images flash through my mind when I thin...

我思因我在

Anna

It is impossible to know all the thoughts and experiences that merge together to make a person. Countless images flash through my mind when I think how I have come to find myself. These images are like the 1)shards of a broken mirror, each piece reflecting a part, each piece connecting with the others to make a whole. As I gaze into the angular pieces of glass searching for their meanings, several similar scenes, each played out by different people, catch my eye. Placing them side-by-side, I find that these images are the same, and they reveal an essential part of my being.

The scenes begin with someone asking a young girl whether she is Chinese, Japanese or Korean.

“My parents are from Hong Kong, but I was born here in the United States,” is her reply.

It seems automatic for people to follow with, “Do you speak Chinese?”

“I speak very little Cantonese,” she replies. At this point, one of two things happens: the person with whom she is speaking becomes either 2)indignant or fascinated.

If the person she is speaking to is Chinese, he or she would often react with disappointment and hurt pride. She would be presumed to have joined the ranks of young Asians who “seek to 3)annihilate Chinese culture and its values.” This person would turn away from her and start speaking to her parents. They would say that she is not worthy of possessing her shiny black hair and dark 4)almond eyes. Hurtful whispers would crystallize into a rod of pain that to be thrust into her chest and the tears that appear would be difficult to hide. She knows at her core that she is not worthless, disrespectful or selfish, even if she is not the 5)idyllic Asian daughter, but the 6)agony would renew itself every time she hears the whispers.

In a conversation with someone not Asian, he may ask if she could teach him to say something in Cantonese. She’d 7)oblige, but could not help ??thinking that he is probably assuming things about her, “She’s smart; she must play the violin or piano; she’s good at math; she’s always respectful of her parents; she’s submissive; she doesn’t get into trouble; she’s only interested in school...”

It is human nature to create pictures of someone’s life from initial appearances, but it should be just that: a first impression. There are people who think they know her future before having talked to her, and presume that she wants to become a doctor or a lawyer. The notion that she aspires to be an independent filmmaker is alien to their minds. She is trapped in a cage of others’ expectations. They lose interest in her because they think they already know the details of her life.

Although I nearly drowned in the reflections of pain and frustration, they ultimately saved me. My soul, longing to stay alive, 8)incited my mind to develop a strong sense of self. If I were not secure in my identity, it would be lost to what others imagined it to be. I was resolute. I was not going to let anyone who thought I should be more conventional make me feel guilty for my lack of conformity. Some will always see me as a “9)twinkie,” yellow on the outside and white on the inside, or the “Asian girl,” submissive and 10)detached.

文章标签:
    英语学习,英语阅读
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图