您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 Canyoneering 攀岩

Canyoneering 攀岩

时间:2024-07-20 00:27:32 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:They weave through the southwest desert like a snake stalking its prey. These prehistoric geologic wonders known as slot canyons have been craved by centuries o...

They weave through the southwest desert like a snake stalking its prey. These prehistoric geologic wonders known as slot canyons have been craved by centuries of rain and erosion. As narrow as three feet wide and a thousand feet deep, few people have ever had the courage to descend into this mysterious world.

大峡谷裂缝在西南部沙漠上蜿蜒迂回,犹如蛇朝它的猎物悄悄地潜行着一般。这种史前的地质奇观经过数世纪的雨袭和侵蚀而成。宽度只有窄窄的三英尺,深达千尺,只有很少人有勇气深入到这个神秘的世界里去一探究竟。

Canyoneer 1:

Conyoneering is a combination of climbing, caving, backcountry hiking, and rappelling. The combination is unique, though because the consequences are very high for a Conyoneer.

攀峡者1:攀峡结合了攀爬、凿洞、荒野远足以及攀绳下滑。这种结合是极度特别的,因为对于攀峡者来说,后果是很严重的。

Even under the best conditions, Conyoneering is extremely dangerous. One of the biggest risk in Conyoneering comes from mother nature unleashing her unpredictable and unforgiving fury. In 1997, a suddent flash flood turned a peaceful canyon into a raging torrent of deadly whitewater. Eleven people were swept to their deaths.

哪怕在最好的准备条件下,攀峡依然十分危险。其中最大的一险是大自然母亲会宣泄她的无常喜怒。在1997年,一场突发的洪水将原本平静的峡谷化为白浪滔滔的狂流。十一人被卷入洪流中丧生。

Conyoneer 2:

The dangerous of canyoneering would rock fall, faulty anchor system, flashflooding, as well as cold water, cold air, change of hypothermia, and little or no chance on rescue.

攀峡者2:攀峡的危险有坠石、索具出现问题、泛洪、以及冰冻的水和空气、攀峡者体温过低、获救的机会几乎为零。

Concentration stretched to the limit, they edge their way into crevices as much as one thousand feet deep. Once they reach their destination and lower their ropes, there’s no turning back. The towering vertical walls make an emergency exit impossible. If someone gets hurt they are likely to die. Even a minor injury can be life-threatening.

精力的集中达到极限,攀峡者紧贴着峡缝爬下一千尺的深处。到目的地后放下绳索,就再也不能回头了。岩壁高耸陡峭,根本无路可逃。如果受伤,就有可能丧命。即使轻伤也会对生命构成威胁。

On their journey into this unforgiving world, they have to cross pools of near freezing water and dying from hypothermia is a very real threat. How do they keep the water out and the warmth in? by wearing specially designed immersion suits, or dry suits, that insulate their body against the frigid water. So how do they escape these desolate canyons? With careful planning. Before beginning the journey, they determined the exact location where they would exit the canyon. They dropped ropes from above so they could climb out 2 days later. If they havn’t placed the ropes more than 16 miles to reach the end of canyon,using asc

enders that clamp onto the rope, they slowly pull themselves up.

他们在这个无情世界的探索过程中,要涉过水温接近冰点的水潭,体温太低致死成为巨大的威胁。如何防水并保持体温呢?他们穿上特制的保温罩衫与冰冻的水隔绝开。那么他们又怎样逃出这荒凉的峡谷呢?凭精心的安排策划。在开始冒险前,他们就定下离开峡谷的确切位置,放下绳索,两日后从那里爬出来。如果没有预放足够长的绳索,他们就只能慢慢地把自己拉上去。

Canyoneer 3:

There’s balance between use and preservation. Do you use canyons or do we preserve them all? Are we okay just knowing they exist or do we go into them and enjoy them? In this spirit of other explorers, the answer seems obvious. These adventures will be climbing walls for years to come.

攀峡者3:在使用与保存之间要讲求平衡。是使用峡谷呢还是全封闭保存?仅仅知道它们的存在就行了呢还是进去一饱眼福?在其余探险者的脸上,答案似乎很明显。探险家们在未来几年中将会继续他们的冒险。

文章标签:
    英语,英语学习,英语阅读
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图