您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 英语短篇小说欣赏-Where Love Is , God Is

英语短篇小说欣赏-Where Love Is , God Is

时间:2024-07-20 00:08:53 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:Where Love Is , God IsIn a certain town there lived a cobbler, Martin Avdeitch by name. He had a tiny room in a basement, the one window of which looked out on...

Where Love Is , God Is

In a certain town there lived a cobbler, Martin Avdeitch by name. He had a tiny room in a basement, the one window of which looked out on to the street. Through it one could only see the feet of those who passed by, but Martin recognized the people by their boots. He had lived long in the place and had many acquaintances. There was hardly a pair of boots in the neighborhood that had not been once or twice through his hands, so he often saw his own handiwork through the window. Some he had resolved, some patched, some stitched up, and to some he had even put fresh uppers. He had plenty to do, for he worked well, used good material, did not charge too much, and could be relied on. If he could do a job by the day required, he undertook it; if not, he told the truth and gave no false promises; so he was well known and never short of work. Martin had always been a good man; but in his old age he began to think more about his soul and to draw nearer to God. While he still worked for a master, before he set up on his own account, his wife had died, leaving him with a three-year-old son. None of his elder children had lived, they had all died in infancy. At first Martin thought of sending his little son to his sister’s in the country, but then he felt sorry to part with the boy, thinking: “It would be hard for my little Kapiton to have to grow up in a strange family; I will keep him with me.”

Martin left his master and went into lodgings with his little son. But he had no luck with his children. No sooner had the boy reached an age when he could help his father and be a support as well as a joy to him, than he fell ill and, after being laid up for a week with a burning fever, died. Martin buried his son, and gave way to despair so great and overwhelming that he murmured against God. In his sorrow he prayed again and again that he too might die, reproaching God for having taken the son he loved, his only son while he, old as he was, remained alive. After that Martin left off going to church.

One day an old man from Martin’s native village who had been a pilgrim for the last eight years, called in on his way from Troitsa Monastery. Martin opened his heart to him, and told him of his sorrow.

“I no longer even wish to live, holy man,” he said. “All I ask of God is that I soon may die. I am now quite without hope in the world.”

The old man replied: “You have no right to say such things, Martin. We cannot judge God’s ways. Not our reasoning, but God’s will, decides. If God willed that your son should die and you should live, it must be best so. As to your despair – that comes because you wish to live for your own happiness.”

“What else should one live for?” asked Martin.

“For God, Martin,” said the old man. “He gives you life, and you must live for Him. When you have learnt to live for Him, you will grieve no more, and all will seem easy to you.” Martin was silent awhile, and then asked: “But how is one to live for God?”

The old man answered: “How one may live for God has been shown us by Christ. Can you read? Then buy the Gospels, and read them: there you will see how God would have you live. You have it all there.”

These words sank deep into Martin’s heart, and that same day he went and bought himself a Testament in large print, and began to read.

At first he meant only to read on holidays, but having once begun he found it made his heart so light that he read every day. Sometimes he was so absorbed in his reading that the oil in his lamp burnt out before he could tear himself away from the book. He continued to read every night, and the more he read the more clearly he understood what God required of him, and how he might live for God. And his heart grew lighter and lighter. Before, when he went to bed he used to lie with a heavy heart, moaning as he thought of his little Kapiton; but now he only repeated again and again: “Glory to Thee, glory to Thee, O Lord! They will be done!”

From that time Martin’s whole life changed. Formerly, on holidays he used to go and have tea at the public house, and did not even refuse a glass or two of vodka. Sometimes, after having had a drop with a friend, he left the public house not drunk, but rather merry, and would say foolish things: shout at a man, or abuse him. Now, all that sort of thing passed away from him. His life became peaceful and joyful. He sat down to his work in the morning, and when he had finished his day’s work he took the lamp down from the wall, stood it on the table, fetched his book from the shelf, opened it, and sat down to read. The more he read the better he understood, and the clearer and happier he felt in his mind.

It happened once that Martin sat up late, absorbed in his book. He was reading Luke’s Gospel; and in the sixth chapter he came upon the verses:

“To him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and from him that takes away thy cloak withhold not thy coat also. Give to every man that asks thee; and of him that takes away thy goods ask them not again.

And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.”

He also read the verses where our Lord says:

“And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? Whosoever cometh to me, and heared my sayings, and doeth them, I will show

you to whom he is like: He is like a man which built an house, and dig deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock. But he that heareth and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth, against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.”

When Martin read these words his soul was glad within him. He took off his spectacles and laid them on the book, and leaning his elbows on the table pondered over what he had read. He tried his own life by the standard of those words, asking himself:

“Is my house built on the rock, or on sand? If it stands on the rock, it is well. It seems easy enough while one sits here alone, and one thinks one has done all that God commands; but as soon as I cease to be on my guard, I sin again. Still I will persevere. It brings such joy. Help me, O Lord!”

He thought all this, and was about to go to bed, but was loth to leave his book. So he went on reading the seventh chapter –about the centurion, the widow’s son, and the answer to John’s disciples – and he came to the part where a rich Pharisee invited the Lord to his house; and he read how the woman who was a sinner, anointed his feet and washed them with her tears, and how he justified her. Coming to the forty-fourth verse, he read:

“And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman?

I entered into thine house, thou give me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair. Thou give me no kiss; but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

My head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.”

He read these verses and thought: “He gave no water for his feet, gave no kiss, his head with oil he did not anoint…” And Martin took off his spectacles once more, laid them on his book, and pondered.

“He must have been like me, that Pharisee. He too thought only of himself – how to get a cup of tea, how to keep warm and comfortable; never a thought of his guest. He took care of himself, but for his guest he cared nothing at all. Yet who was the guest? The Lord himself! If he came to me, should I behave like that?”

Then Martin laid his head upon both his arms and, before he was aware of it, he fell asleep.

“Martin!” he suddenly heard a voice, as if someone had breathed the word above his ear.

He started from his sleep. “Who’s there?” he asked.

He turned round and looked at the door; no one was there. He called again. Then he heard quite distinctly: “Martin, Martin! Look out into the street tomorrow, for I shall come.”

Martin roused himself, rose from his chair and rubbed his eyes, but did not know whether he had heard these words in a dream or awake. He put out the lamp and lay down to sleep.

Next morning he rose before daylight, and after saying his prayers he lit the fire and prepared his cabbage soup and buckwheat porridge. Then he lit the samovar, put on his apron, and sat down by the window to his work. As he sat working Martin thought over what had happened the night before. At times it seemed to him like a dream, and at times he thought that he had really heard the voice. “Such things have happened before now,” thought he.

So he sat by the window, looking out into the street more than he worked, and whenever anyone passed in unfamiliar boots he would stoop and look up, so as to see not the feet only but the face of the passerby as well. A house porter passed in new felt boots; then a water carrier.

Presently an old soldier of Nicholas’ reign came near the window, spade in hand. Martin knew him by his boots, which were shabby old felt ones, goloshed with leather. The old man was called Stepanitch: a neighboring tradesman kept him in his house for charity, and his duty was to help the house porter. He began to clear away the snow before Martin’s window. Martin glanced at him and then went on with his work.

“I must be growing crazy with age,” said Martin, laughing at his fancy.

“Stepanitch comes to clear away the snow, and I must needs imagine it’s Christ coming to visit me. Old dotard that I am!”

Yet after he had made a dozen stitches he felt drawn to look out of the window again. He saw that Stepanitch had learned his spade against the wall, and was either resting himself or trying to get warm. The man was old and broken down, and had evidently not enough strength even to clear away the snow.

“What if I called him in and gave him some tea?” thought Martin. “The samovar is just on the boil.”

He stuck his awl in its place, and rose; and putting the samovar on the table, made tea. Then he tapped the window with his fingers. Stepanitch turned and came to the window. Martin beckoned to him to come in, and went himself to open the door.

“Come in,” he said, “and warm yourself a bit. I’m sure you must be cold.”

“May God bless you!” Stepanitch answered. “My bones do ache to be sure.”

He came in, first shaking off the snow, and lest he should leave marks on the floor he began wiping his feet; but as he did so he tottered and nearly fell.

“Don’t trouble to wipe your feet,” said Martin “I’ll wipe up the floor – it’s all in the day’s work. Come, friend, sit down and have some tea.”

Filling two tumblers, he passed one to his visitor, and pouring his own out into the saucer, began to blow on it.

Stepanitch emptied his glass, and, turning it upside down, put the remains of his piece of sugar on the top. He began to express his thanks, but it was plain that he would be glad of some more.

“Have another glass,” said Martin, refilling the visitor’s tumbler and his own. But while he drank his tea Martin kept looking out into the street.

“Are you expecting any one?” asked the visitor.

“Am I expecting any one? Well, now, I’m ashamed to tell you. It isn’t that I really expect any one; but I heard something last night which I can’t get out of my mind. Whether it was a vision, or only a fancy, I can’t tell. You see, friend, last night I was reading the Gospel, about Christ the Lord, how he suffered, and how he walked on earth. You have heard tell of it, I dare say.”

“I have heard tell of it,” answered Stepanitch; “but I’m an ignorant man and not able to read.”

“Well, you see, I was reading of how he walked on earth. I came to that part, you know, where he went to a Pharisee who did not receive him well.

Well, friend, as I read about it, I thought now that man did not receive Christ the Lord with proper honor. Suppose such a thing could happen to such a man as myself, I thought, what would I not do to receive him! But that man gave him no reception at all. Well, friend, as I was thinking of this, I began to doze, and as I dozed I heard some one call me by name. I got up, and thought I heard someone whispering, ‘Expect me; I will come tomorrow.’ This happened twice over. And to tell you the truth, it sank so into my mind that, though I am ashamed of it myself, I keep on expecting him, the dear Lord!”

Stepanitch shook his head in silence, finished his tumbler and laid it on its side; but Martin stood it up again and refilled it for him.

“Here drink another glass, bless you! And I was thinking too, how he walked on earth and despised no one, but went mostly among common folk. He went with plain people, and chose his disciples from among the likes of us, from workmen like us, sinners that we are. ‘He who raises himself,’ he said, ‘shall be humbled and he who humbles himself shall be raised.’ ‘You call me Lord,’ he said, ‘and I will wash your feet.’ ‘He who would be first,’ he said, ‘let him be the servant of all; because,’ he said, ‘blessed are the poor, the humble, the meek, and the merciful.’”

Stepanitch forgot his tea. He was an old man easily moved to tears, and as he sat and listened the tears ran down his cheeks.

“Come, drink some more,” said Martin. But Stepanitch crossed himself, thanked him, moved away his tumbler, and rose.

“Thank you, Martin Avdeitch,” he said, “you have given me food and comfort both for soul and body.”

“You’re very welcome. Come again another time. I am glad to have a guest,” said Martin.

文章标签:
    英语阅读,英语美文,英语学习
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图