每天早上醒来我都告诉自己说:“今天你有两个选择,你可以选择一个好心情,也可以选择一个坏心情。”我选择了好心情。
Jerry was the kind of guy you love to hate. He was always in a good mood and always had something positive to say. When someone would ask him how he was doing, he would reply, "If I were any better, I would be twins!"
杰里真是个让人喜欢得不行的家伙。他总是心情愉快、情绪高涨,总能说出积极的话来。每当别人问他一切可好时,他就回答:“好得不能再好了!”
He was a unique manager because he had several waiters who had followed him around from restaurant to restaurant. The reason the waiters followed Jerry was because of his attitude. He was a natural motivator. If an employee was having a bad day, Jerry was there telling the employee how to look on the positive side of the situation.
他是个与众不同的经理,有好几个服务员都跟着他在不同的餐厅做过。他们跟着杰里是因为他的生活态度。他天生善于激励人,如果哪个雇员不走运了,杰里就会告诉他要往好的一面看。
Seeing this style really made me curious, so one day I went up to Jerry and asked him, "I don't get it! You can't be a positive person all of the time. How do you do it?"
我对他的生活态度深感好奇,于是有一天我走到杰里跟前问他:“我不明白!你不可能事事都顺心,你是怎样做到一直都这么积极乐观的呢?”
Jerry replied, "Each morning I wake up and say to myself, 'Jerry, you have two choices today. You can choose to be in a good mood or you can choose to be in a bad mood.' I choose to be in a good mood. Each time something bad happens, I can choose to be a victim or I can choose to learn from it. I choose to learn from it. Every time someone comes to me complaining, I can choose to accept their complaining or I can point out the positive side of life. I choose the positive side of life."
杰里回答说:“每天早上醒来后我对自己说,‘杰里,今天你有两个选择。你可以选择一个好心情,也可以选择一个坏心情。’我选择了好心情;每次有坏事发生时,我可以选择成为受害者,也可以选择从中及吸取教训,我选择了从中吸取教训;每当有人向我抱怨时,我可以选择听他们抱怨,或者给他们指出生活中积极的一面,我选择了指出生活中积极的一面。”
"Yeah, right, it's not that easy," I protested.
“对,话是没错,可是做起来可不容易。”我说。